日语的道歉对不起里si mi ma sai和go man na sai yi有什么区别?写的音不标准,go man...
答案:6 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-11-10 20:25
- 提问者网友:感性作祟
- 2021-11-09 23:20
日语的道歉对不起里si mi ma sai和go man na sai yi有什么区别?写的音不标准,go man...
最佳答案
- 五星知识达人网友:从此江山别
- 2021-11-09 23:44
最尊敬(犯错给客户道歉):申し訳ございません。申し訳ありません
最普通:すみません。
最口语(给较熟的人或者朋友):ごめんなさい、ごめん
比较男性的,不尊重的(老公对妻子),すまない、すまっ
最普通:すみません。
最口语(给较熟的人或者朋友):ごめんなさい、ごめん
比较男性的,不尊重的(老公对妻子),すまない、すまっ
全部回答
- 1楼网友:英雄的欲望
- 2021-11-10 04:42
前一句すみません。比较正规。
后一句ごまんなさい。比较口语。
后一句ごまんなさい。比较口语。
- 2楼网友:低音帝王
- 2021-11-10 04:24
在道歉上几乎没有区别
すみません:有Excuse me的意思
ごめんなさい:相比较而言,口语上ごめんなさい正式一些。
ごめん:是ごめんなさい的简略形式,通常在关系比较近的人之间用
すみません:有Excuse me的意思
ごめんなさい:相比较而言,口语上ごめんなさい正式一些。
ごめん:是ごめんなさい的简略形式,通常在关系比较近的人之间用
- 3楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-11-10 03:49
【ごめんなさい】(御免なさい)为过错、失礼的事情赔不是。
【御免】赦免的尊敬语。也有道歉、访问、辞去时打招呼的作用。
【済みません】「済まない」的丁宁语
【済まない】心中对方有愧,道歉或拜托他人
【御免】赦免的尊敬语。也有道歉、访问、辞去时打招呼的作用。
【済みません】「済まない」的丁宁语
【済まない】心中对方有愧,道歉或拜托他人
- 4楼网友:七十二街
- 2021-11-10 02:46
个人认为前者客气一些,后者随便一些。
前者多一种用法:对于麻烦人家感激而又心里不安。比如说,有人把你家阳台上掉落到地上的衣服捡起来送到你家,你过意不过,可以用前者;这时候一般不用后者。
前者多一种用法:对于麻烦人家感激而又心里不安。比如说,有人把你家阳台上掉落到地上的衣服捡起来送到你家,你过意不过,可以用前者;这时候一般不用后者。
- 5楼网友:渊鱼
- 2021-11-10 01:13
si mi ma sai和go man na sai yi认真
go me...si ma 随意
go me...si ma 随意
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯