月租日语怎么说
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-02 14:13
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-01-02 05:56
月租日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:猎心人
- 2021-01-02 06:19
问题一:月租用日语怎么说啊?也就是基本通话费!这个不知道怎么跟日本人解释啊。 固定电话の毎月使用基本料金
ko ti den wa no mai tsuki si yo常ki hon ryo kin问题二:日语的充值怎么说? リチャージ充值
リチャージカード充值卡问题三:关于在日本租私人停车场的日语 月租 还有材料 私人停车场 月极驻车场(tukigimetixyuxiajiao)
月租 赁金 ちんぎん(qingin)
材料 ざいりょう(zairiao)问题四:流量包 ,国际通话包 用日语怎么说 你懂日语不?要假名回答还是要发音?
流量包是data package,日文发音是一样的。因为日本通话各台互包的,你想买只能买漫游的通话时长。汉字叫海外通话时间 开该吃卡鸡就或开该吃卡鸡肝。
你要旅行的话,买个wifi蛋就好了嘛,全部微信解决。。。问题五:求教,日本softbank月租问题 他说的每个月三千是 基本プラン吧
你如果打电话发短信超过基本コース规定的的范围要多交钱
还有如果你用的是スマホ(iphone之类的)的话 每个月上网流量的包月费还要4000多呢
加起来当然就贵了问题六:“电话费”用日语怎么说? 电话料金 或 电话代
でんわりょうきん でんわだい
dennwaryoukin denwadai
前者是比较正式的说法 后者比较口语化问题七:日语大神帮我看看,这是什么意思啊?? LIFE安心PLUS合同更新通知
承蒙您平日的关照,在此诚挚地表示谢意。
目前的合同【LIFE安心PLUS】的合约期间已满。更新后的保证金和房租费用已经一并从您的指定账户上自动扣除。今后也请关照。
如果有不明之处,请向上方的电话号码咨询。
另外,营业时间是上午9点到下午6点,敬请了解。
会员号:XXX物件名称:XXX
物件所在地:XXX
新合同期限:从2015年7月起2年内
保证对象月租金:29500日元
新的保证金率:25%
新保证金费用:7375日元问题八:麻烦把下面这段翻译成日语: 仓库の件につきましては、现在使用している仓库の地主に9月1日までに引っ越すように要求され、そのかわりに、一ヶ月分の保证金と一か月分の违约金を合わせて、二か月分の赁料を引き返すということです。
不动产屋から前见た33平米と20平米のほかには、适合した仓库はもうないという连络がありました。
33平米の地主に头金を先に支払えば、ドアを修理して、壁を涂りかえて、きれいに整理できると保证してもらいました。
毎月の赁料は700元
(不含票)是指不含发票吗?问题九:有没有日语很好的,帮忙翻译一下呗?网上的翻译根本不能理解。。。 第二句是山田不会说中文,第一个我觉得是考虑钱的话,小王住在比宿舍便宜的在学校附近的公寓里问题十:“在美国长期滞留的话,该选择哪家通信公司的手机服务呢?”这句话用日语怎么说? LS正解我来回答那个问题
本人在美国华盛顿州, 很多留学生都是用 T-MOBILE的
也有人用AT&T 因为有IPHONE 但是没有SSN买IPHONE月租会很贵
所以如果没有绿卡的留学生就选 T-MOBILE或是VERIZON为多
ko ti den wa no mai tsuki si yo常ki hon ryo kin问题二:日语的充值怎么说? リチャージ充值
リチャージカード充值卡问题三:关于在日本租私人停车场的日语 月租 还有材料 私人停车场 月极驻车场(tukigimetixyuxiajiao)
月租 赁金 ちんぎん(qingin)
材料 ざいりょう(zairiao)问题四:流量包 ,国际通话包 用日语怎么说 你懂日语不?要假名回答还是要发音?
流量包是data package,日文发音是一样的。因为日本通话各台互包的,你想买只能买漫游的通话时长。汉字叫海外通话时间 开该吃卡鸡就或开该吃卡鸡肝。
你要旅行的话,买个wifi蛋就好了嘛,全部微信解决。。。问题五:求教,日本softbank月租问题 他说的每个月三千是 基本プラン吧
你如果打电话发短信超过基本コース规定的的范围要多交钱
还有如果你用的是スマホ(iphone之类的)的话 每个月上网流量的包月费还要4000多呢
加起来当然就贵了问题六:“电话费”用日语怎么说? 电话料金 或 电话代
でんわりょうきん でんわだい
dennwaryoukin denwadai
前者是比较正式的说法 后者比较口语化问题七:日语大神帮我看看,这是什么意思啊?? LIFE安心PLUS合同更新通知
承蒙您平日的关照,在此诚挚地表示谢意。
目前的合同【LIFE安心PLUS】的合约期间已满。更新后的保证金和房租费用已经一并从您的指定账户上自动扣除。今后也请关照。
如果有不明之处,请向上方的电话号码咨询。
另外,营业时间是上午9点到下午6点,敬请了解。
会员号:XXX物件名称:XXX
物件所在地:XXX
新合同期限:从2015年7月起2年内
保证对象月租金:29500日元
新的保证金率:25%
新保证金费用:7375日元问题八:麻烦把下面这段翻译成日语: 仓库の件につきましては、现在使用している仓库の地主に9月1日までに引っ越すように要求され、そのかわりに、一ヶ月分の保证金と一か月分の违约金を合わせて、二か月分の赁料を引き返すということです。
不动产屋から前见た33平米と20平米のほかには、适合した仓库はもうないという连络がありました。
33平米の地主に头金を先に支払えば、ドアを修理して、壁を涂りかえて、きれいに整理できると保证してもらいました。
毎月の赁料は700元
(不含票)是指不含发票吗?问题九:有没有日语很好的,帮忙翻译一下呗?网上的翻译根本不能理解。。。 第二句是山田不会说中文,第一个我觉得是考虑钱的话,小王住在比宿舍便宜的在学校附近的公寓里问题十:“在美国长期滞留的话,该选择哪家通信公司的手机服务呢?”这句话用日语怎么说? LS正解我来回答那个问题
本人在美国华盛顿州, 很多留学生都是用 T-MOBILE的
也有人用AT&T 因为有IPHONE 但是没有SSN买IPHONE月租会很贵
所以如果没有绿卡的留学生就选 T-MOBILE或是VERIZON为多
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯