意译不要直译,比如 ”城门失火,殃及池鱼“直接翻译成 ”受牵连Be involved in“就是了
没学会走就想学跑该如何翻译呢。。? not step by step?。。
没学会走就想学跑 翻译成英文
答案:3 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-01-25 18:44
- 提问者网友:情歌越听越心酸
- 2021-01-25 03:20
最佳答案
- 五星知识达人网友:渡鹤影
- 2021-01-25 03:39
Rome was not build in a day.
全部回答
- 1楼网友:轮獄道
- 2021-01-25 05:42
无法作答
- 2楼网友:痴妹与他
- 2021-01-25 05:02
就想做难的,和你的想要的效果一样。
希望能够帮到你。呵呵,我觉得自己的几个都可以理解成,没学会走,就想学会跑我教你几个翻译。
1) reach for what is beyond your grasp 想达到你超出的掌控范围。
2)hit your wagon to a star 把你的马栓到星星上,说明一下子不可能完成的事情。
3)Soaring ambition 好高骛远, 即等于简单的没做好
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯