公司名字用英语怎么说
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-09 03:12
- 提问者网友:眉目添风霜
- 2021-03-08 13:47
公司名字用英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:何以畏孤独
- 2021-03-08 14:52
问题一:公司名字怎么用英文翻译 北京新侨盛世劳务派追有限公司
Beijing Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd.
Xinqiao Shengshi(Beijing) Labor Service Recovery Co., Ltd.
Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd. of Beijing
大陆企业名称英译一般上述3种,任选中国北京市顺义区仁和地区仓上街2号AMB大厦B座6层
6/F, Block B, AMB Mansion, No. 3, Cangshang Street/Road(看当地习惯选用), Renhe Town, Shunyi District, Beijing Municipality, PRC供参问题二:公司名称英文翻译 成都泽远企业管理顾问有限公司:
Chengdu Ze Yuan Enterprise Management Consultants Ltd.
四川泽远商标事务所有限公司:
Sich场an Ze Yuan Trademark Office Co. Ltd.问题三:公司名字用英语怎么说~~ Tianjin Binhai Xinyuantong Pipe Manufacturing Co.,Ltd.问题四:公司名称翻译成英文 Ningbo Hightech Zone Zhongxin Network Technology Co.,Ltd
首先我们要搞清楚一个概念,工商局是没法给你的公司起英文名字的,如果你不是出口企业,怎么起都没影响,也不是合法的名字,但是如果你的公司是要从事出口业务,就要到各省的外经委备案这个英文名字才行(一般都是设在各省首府)
建议 high-tech 不要横杠,不然下次老外给你汇款是容易写错 ,虽然银行可能不会太过计较, 但如果计较的话,公司名字 hightech 或high-tech, 又或者 high_tech对不上,银行都有理由退款回去。
我也赞成高新区不加上去,中文虽然挺霸气的,不过在英文中名字太长了不好记啊,可以翻译成
Ningbo Zhongxin Network Technology Co.,Ltd问题五:求公司名称英文翻译 按照国人习惯这样翻译:
北京点豆互联科技有限公司:Beijing point bean interconnection technology co., LTD
点豆(山东)网络技术有限公司:Some beans (shandong) network technology co., LTD
国际上一般这样翻译:
北京点豆互联科技有限公司:Internet Technology Co., Ltd. Beijing Point beans
点豆(山东)网络技术有限公司:Point beans (Shandong) Network Technology Co., Ltd.
其中的符号一个也不能少,Co. ,Ltd是有限公司 的英文缩写!问题六:公司名称的英文该如何翻译 Yantai Wandashan Industrial Park Investment & Development Co.,Ltd问题七:把公司名字翻译成英文 rr问题八:公司英文名称行业翻译可以用拼音么? 公司名称本身可以根据自己的要求保持拼音或翻译成英文。
公司行业,比如 建材,化工,电子,机械,餐馆,旅馆,等 一般都是翻译成英文。
例子:
甲乙丙建材有限公司
Jiayibing Construction Materials Co., Ltd.
或
ABC Construction Materials Co., Ltd.
如果答案对亲有所帮助请采纳予以鼓励!
如果有疑问欢迎追问问题九:求公司名称和地址的英文翻译 山东百业星矿产能源有限公司
Shandong Baiyexing Mineral & Energy Co., Ltd
山东日照上海路909号中盛国际商务港1915室
Room 1915,Zhongsheng International Business Port, No.909, Shanghai Road, Rizhao City, Shandong Province, China
Beijing Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd.
Xinqiao Shengshi(Beijing) Labor Service Recovery Co., Ltd.
Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd. of Beijing
大陆企业名称英译一般上述3种,任选中国北京市顺义区仁和地区仓上街2号AMB大厦B座6层
6/F, Block B, AMB Mansion, No. 3, Cangshang Street/Road(看当地习惯选用), Renhe Town, Shunyi District, Beijing Municipality, PRC供参问题二:公司名称英文翻译 成都泽远企业管理顾问有限公司:
Chengdu Ze Yuan Enterprise Management Consultants Ltd.
四川泽远商标事务所有限公司:
Sich场an Ze Yuan Trademark Office Co. Ltd.问题三:公司名字用英语怎么说~~ Tianjin Binhai Xinyuantong Pipe Manufacturing Co.,Ltd.问题四:公司名称翻译成英文 Ningbo Hightech Zone Zhongxin Network Technology Co.,Ltd
首先我们要搞清楚一个概念,工商局是没法给你的公司起英文名字的,如果你不是出口企业,怎么起都没影响,也不是合法的名字,但是如果你的公司是要从事出口业务,就要到各省的外经委备案这个英文名字才行(一般都是设在各省首府)
建议 high-tech 不要横杠,不然下次老外给你汇款是容易写错 ,虽然银行可能不会太过计较, 但如果计较的话,公司名字 hightech 或high-tech, 又或者 high_tech对不上,银行都有理由退款回去。
我也赞成高新区不加上去,中文虽然挺霸气的,不过在英文中名字太长了不好记啊,可以翻译成
Ningbo Zhongxin Network Technology Co.,Ltd问题五:求公司名称英文翻译 按照国人习惯这样翻译:
北京点豆互联科技有限公司:Beijing point bean interconnection technology co., LTD
点豆(山东)网络技术有限公司:Some beans (shandong) network technology co., LTD
国际上一般这样翻译:
北京点豆互联科技有限公司:Internet Technology Co., Ltd. Beijing Point beans
点豆(山东)网络技术有限公司:Point beans (Shandong) Network Technology Co., Ltd.
其中的符号一个也不能少,Co. ,Ltd是有限公司 的英文缩写!问题六:公司名称的英文该如何翻译 Yantai Wandashan Industrial Park Investment & Development Co.,Ltd问题七:把公司名字翻译成英文 rr问题八:公司英文名称行业翻译可以用拼音么? 公司名称本身可以根据自己的要求保持拼音或翻译成英文。
公司行业,比如 建材,化工,电子,机械,餐馆,旅馆,等 一般都是翻译成英文。
例子:
甲乙丙建材有限公司
Jiayibing Construction Materials Co., Ltd.
或
ABC Construction Materials Co., Ltd.
如果答案对亲有所帮助请采纳予以鼓励!
如果有疑问欢迎追问问题九:求公司名称和地址的英文翻译 山东百业星矿产能源有限公司
Shandong Baiyexing Mineral & Energy Co., Ltd
山东日照上海路909号中盛国际商务港1915室
Room 1915,Zhongsheng International Business Port, No.909, Shanghai Road, Rizhao City, Shandong Province, China
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯