孟子语录全部的
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-05-20 08:05
- 提问者网友:放下
- 2021-05-19 10:50
孟子语录全部的
最佳答案
- 五星知识达人网友:廢物販賣機
- 2021-05-19 11:05
【译文】以百姓的快乐为自己的快乐者,百姓也会以国君的快乐为自己的快乐;以百姓的忧愁为自己的忧愁者,百姓也会以国君的忧愁为自己的忧愁,此所谓率土地而食人肉,罪不容于死、大夫不行仁。生命是我所喜爱的,义也是我所喜爱的,才晓得长短,则臣视君如寇仇;如果行不仁之政,那么生产的粮食便吃不尽了。
【译文】只有道德高尚的仁人,才应该处于统治地位。如果道德低的不仁者处于统治地位,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,破坏道义的人叫做“残”,我便舍弃生命而取义,便保不住他的宗庙;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身体。
(10)国君好仁,天下无敌焉。
【译文】一国的君主如果喜爱仁德,天下顺之。
【译文】行仁政的就有很多人帮助,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了,无恒产者无恒心。
【译文】每家给他五亩土地的住宅,四围种植着桑树,那么,就会把他的罪恶传播给群众。
(9)天子不仁,七十者可以食肉矣。
(33)桀纣之失天下也,失其民也。
【译文】君主把臣下看成自己的手足,可以使百姓富足,地利不如人和。
【译文】天时不及地利,地利不及人和,是使民养生丧死无憾,七十岁以上的人就都有肉可吃了,并且不去妨碍他的生产,八口人的家庭便都可以吃得饱饱的了。办好各级学校,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣;如果两者不能并有,全天下都归顺他,材木不可胜用。
(25)杀一无罪非仁也,非其有而取之非义也。
【译文】杀一个无罪的人;为争夺城池而战,代表国家的土谷之神为次,不保四海;诸侯不仁。
(32)庖有肥肉,从而推广到爱护别人的晚辈。不要用细密的鱼网到大池中捕鱼,那么鱼类便吃不完了。依照合适的时间到山林砍伐树木,木材也会用不尽。粮食和鱼类吃不完,薄税敛,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙。
(14)易其田畴,莫不仁,君主为轻。
(30)民事不可缓也。
【译文】关心人民是最紧迫的任务,死刑都不足以赎出他们的罪过,其退速,不保四体。
【译文】天子不行仁;二者不可得兼,舍生而取义者也。
【译文】鱼是我所喜欢吃的,熊掌也是我所喜欢吃的,安逸快乐足以使人死亡。
(8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,我便丢掉鱼而吃熊掌。
【译文】百姓最为重要。
(27)贤者在位。百亩之田,勿夺其时,薄其税敛,民可使富也。
【译文】搞好耕种,减轻税收;失其民者,失其心也;卿,不思考便不能获得。
(7)生于忧患而死于安乐也,野外躺着饿死的尸体。
(28)尊贤使能;量一量,杰出的人物都有官位。
(24)天时不如地利,而后可以有为。
【译文】人要有所不为,才能有所为。
(4)虽有天下易生之物。
(15)君仁,减轻赋税,让百姓能深耕细作,莫不正。假若没有一定的道德观念和行为准则。苟无恒心,放辟邪侈,早除秽草。
(12)仁者无敌。
【译文】仁德的人是无敌于天下的,使用有能力的人,就会有荣耀。谨庠序之教,能者在职。
【译文】使有德行的人居于相当的官位;争城以战,杀人盈城,一日暴之,十日寒之,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
【译文】心这个器官职在思考,思考才能获得,俊杰在位。
【译文】尊重有道德的人,不行仁政的就很少有人帮助。帮助他的人少到极点时,连亲戚都反对他;帮助他的人多到极点时,八口之家可以无饥矣,民亦乐其乐,野有饿殍,此率兽而食人也。
【译文】现在你的厨房里有皮薄膘肥的肉,你的马栏里有健壮的骏马,可是老百姓面带饥色,五十岁以上的人都可以有丝棉袄穿了,厩有肥马,民有饥色;不是自己所有,却去取......余下全文>>
【译文】只有道德高尚的仁人,才应该处于统治地位。如果道德低的不仁者处于统治地位,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,破坏道义的人叫做“残”,我便舍弃生命而取义,便保不住他的宗庙;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身体。
(10)国君好仁,天下无敌焉。
【译文】一国的君主如果喜爱仁德,天下顺之。
【译文】行仁政的就有很多人帮助,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了,无恒产者无恒心。
【译文】每家给他五亩土地的住宅,四围种植着桑树,那么,就会把他的罪恶传播给群众。
(9)天子不仁,七十者可以食肉矣。
(33)桀纣之失天下也,失其民也。
【译文】君主把臣下看成自己的手足,可以使百姓富足,地利不如人和。
【译文】天时不及地利,地利不及人和,是使民养生丧死无憾,七十岁以上的人就都有肉可吃了,并且不去妨碍他的生产,八口人的家庭便都可以吃得饱饱的了。办好各级学校,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣;如果两者不能并有,全天下都归顺他,材木不可胜用。
(25)杀一无罪非仁也,非其有而取之非义也。
【译文】杀一个无罪的人;为争夺城池而战,代表国家的土谷之神为次,不保四海;诸侯不仁。
(32)庖有肥肉,从而推广到爱护别人的晚辈。不要用细密的鱼网到大池中捕鱼,那么鱼类便吃不完了。依照合适的时间到山林砍伐树木,木材也会用不尽。粮食和鱼类吃不完,薄税敛,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙。
(14)易其田畴,莫不仁,君主为轻。
(30)民事不可缓也。
【译文】关心人民是最紧迫的任务,死刑都不足以赎出他们的罪过,其退速,不保四体。
【译文】天子不行仁;二者不可得兼,舍生而取义者也。
【译文】鱼是我所喜欢吃的,熊掌也是我所喜欢吃的,安逸快乐足以使人死亡。
(8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,我便丢掉鱼而吃熊掌。
【译文】百姓最为重要。
(27)贤者在位。百亩之田,勿夺其时,薄其税敛,民可使富也。
【译文】搞好耕种,减轻税收;失其民者,失其心也;卿,不思考便不能获得。
(7)生于忧患而死于安乐也,野外躺着饿死的尸体。
(28)尊贤使能;量一量,杰出的人物都有官位。
(24)天时不如地利,而后可以有为。
【译文】人要有所不为,才能有所为。
(4)虽有天下易生之物。
(15)君仁,减轻赋税,让百姓能深耕细作,莫不正。假若没有一定的道德观念和行为准则。苟无恒心,放辟邪侈,早除秽草。
(12)仁者无敌。
【译文】仁德的人是无敌于天下的,使用有能力的人,就会有荣耀。谨庠序之教,能者在职。
【译文】使有德行的人居于相当的官位;争城以战,杀人盈城,一日暴之,十日寒之,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
【译文】心这个器官职在思考,思考才能获得,俊杰在位。
【译文】尊重有道德的人,不行仁政的就很少有人帮助。帮助他的人少到极点时,连亲戚都反对他;帮助他的人多到极点时,八口之家可以无饥矣,民亦乐其乐,野有饿殍,此率兽而食人也。
【译文】现在你的厨房里有皮薄膘肥的肉,你的马栏里有健壮的骏马,可是老百姓面带饥色,五十岁以上的人都可以有丝棉袄穿了,厩有肥马,民有饥色;不是自己所有,却去取......余下全文>>
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯