跪求翻译一首日文歌词“爱呗”
- 提问者网友:美人性情
- 2021-03-03 12:29
ねえ 大好きな君へ
笑わないで闻いてくれ
爱してる だなんてクサいけどね
だけど この言叶以外 伝える事が出来ない
ほらね!またバカにして笑ったよね
君の选んだ人生(ミチ)は仆(ココ)で良かったのか
なんて 分からないけど
ただ 泣いて 笑って 过ごす日々に
隣に立って 居れることで
仆が生きる 意味になって
君に捧ぐ この爱の呗
ねえ あの日の仆ら何の话をしてた
初めて逢った日に よそよそしく
あれから色々あって 时にはケンカもして
解りあうためのトキ过ごしたね
この広い仆ら空の下
出逢って恋をしていつまでも
ただ 泣いて 笑って 过ごす日々に
隣に立って 居れることで
君と生きる 意味になって
君に捧ぐ この爱の呗
いつも迷惑をかけてゴメンネ
密度浓い时间を过ごしたね
仆ら2人 日々を刻み
作り上げてきた想いつのり
ヘタクソな呗を君に赠ろう
めちゃくちゃ好きだ!と神に誓おう
これからも君の手を握ってるよ
仆の声が 続く限り
隣でずっと 爱を呗うよ
歳をとって 声が枯れてきたら
ずっと 手を握るよ
ただアリガトウじゃ 伝えきれない
泣き笑いと悲しみ喜びを
共に分かち合い生きて行こう
いくつもの 夜を越えて
仆は君と 爱を呗おう
请勿用GOO叮镜曹郎丨苛查药肠钮GLD或者电子翻译。。。谢谢
- 五星知识达人网友:行路难
- 2021-03-03 13:19
「ねえ 大好きな君へ」
〔给最爱的你〕
笑わないで闻いてくれ
〔不要笑听我说〕
「爱してる」だなんてクサいけどね
〔「我爱你」什麽的虽然很让人不可信〕
だけどこの言叶以外伝える事が出来ない
〔可是我只想告诉你这件事〕
ほらね!またバカにして笑ったよね
〔看!待会你又轻笑了〕
君の选んだ人生(ミチ)は仆(ココ)で良かったのか?
〔虽然不知道你所选的人生会不会因为我而精彩〕
なんて分からないけど
〔多麼不明白〕
ただ泣いて笑って过ごす日々に
〔可是 在哭泣、欢笑的日子裏 〕
隣に立って居れることで
〔站在你的身边 〕
仆が生きる意味になって
〔是我生存的意义〕
君に捧ぐこの爱の呗
〔献给你的 这首爱之歌〕
「ねえ あの日の仆ら何の话をしてた?」
〔「嘿 那天我们说了什麽?」 〕
初めて逢った日によそよそしく
〔最初相逢时的冷淡 〕
あれから色々あって时にはケンカもして
〔以及之后时不时的拌嘴〕
解りあうためのトキ过ごしたね
〔都是为了相互理解的那一刻〕
この広い仆ら空の下
〔在我们广阔的天空下〕
出逢って恋をしていつまでも
〔相遇而后一直相恋下去〕
ただ泣いて笑って过ごす日々に
〔可是 在哭泣、欢笑的日子裏〕
隣に立って居れることで
〔站在你的身边〕
君と生きる意味になって
〔是和你一起生存的意义〕
君に捧ぐこの爱
〔献给你的 这首爱之歌〕
いつも迷惑をかけてゴメンネ
〔一直给你添麻烦真是对不起呢〕
密度浓い时间を过ごしたね
〔如胶似漆的在一起〕
仆ら2人 日々を刻み
〔创造印刻我们二人的回忆〕
作り上げてきた想いつのり
〔日渐深厚的感情〕
ヘタクソな呗を君に赠ろう
〔将这首笨拙的歌送给你〕
「めちゃくちゃ好きだ9と神に誓おう
〔「就是喜欢你!」我向神起誓 〕
これからも君の手を握ってるよ
〔从此刻起握著你的手〕
仆の声が綼く限り
〔只要还有声音〕
雘でずっと爱を呗うよ
〔我就会在你的身边 唱这首爱之歌〕
歳をとって声が枯れてきたら
〔老去声音嘶哑的时候〕
ずっと手を握るよ
〔还会一直握著你的手〕
ただアリガトウじゃ伝えきれない
〔但还是表达不尽我的感谢〕
泣き笑いと悲しみ喜びを
〔哭泣、欢笑、悲伤、喜悦〕
共に分かち合い生きて行こう
〔我们都一起分享渡过〕
いくつもの夜を越えて
〔经过无数个夜晚〕
仆は君と 爱を呗おう
我都为你唱这首爱之歌〕
nee dai sukinakimihe
warawanai de i tekure
shiteru danan tekusai kedone
dakedo konogen kanou i gai tsutae rukotogadekinai
horane matabakanishitewaratta yone
kiminon dajin sei (michi watao (koko deyokatta noka
nan te wakaranai kedo
tada nai te waratte gosuhibini
tonarinitatte o rerukotode
tao gai kiru i mininatte
kiminisasagu kono no
nee a nohinotao ranan no woshiteta
hajimeteatta hini yosoyososhiku
a rekarai roi roatte
wakaria u tamenotoki goshitane
konohiroi tao rasoranoshita
deatte koi woshitei tsumademo
tada nai te waratte gosuhibini
tonarinitatte o rerukotode
kimitoi kiru i mininatte
kiminisasagu kono no
i tsumomei wakuwokaketegomen ne
mitsudo i wo goshitane
tao ra2nin hibiwokizami
tsukuria getekitasou i tsunori
hetakusona wokimini rou
mecha kucha sukida tokaminichikao u
korekaramokiminotewonigitte ruyo
tao nokoe ga tsuzukukagiri
tonaridezutto wo u yo
toshiwototte koe gakaretekitara
zutto tewonigiruyo
tadaa rigatou ja tsutae kirenai
nakiwarai tokanashimiyorokobiwo
tomoniwakachia i i kitei kou
i kutsumono yoruwokoe te
tao wakimito wo o u
- 1楼网友:骨子里都是戏
- 2021-03-03 14:08
你好,无冬之夜!这首歌的名字叫做:胜手にしやがれ (从心所欲)
左边是歌词。右边是中文翻译 壁ぎわに寝がえりうって 背中できいている 我在辗转反侧 留意著你的动静 やっぱりお前は 出て行くんだな 你始终都会离开我吗? 悪いことばかりじゃないと 回忆中并非全是不开心的事 想い出かき集め 请你慢慢逐一细想吧 鞄につめこむ 気配がしてる 你在收拾行李 行ったきりなら しあわせになるがいい 若你离开后可以得到幸福便走吧 戻る気になりゃ いつでもおいでよ 我总会在这里等你回来的 せめて少しは カッコつけさせてくれ 请你让我好过一点 寝たふりしてる间に 出て行ってくれ 在我装睡的时候悄悄离开吧 アア アアア アアア アア 啊啊 啊啊啊 啊啊啊 啊啊
アア アアア アアア アア 啊啊 啊啊啊 啊啊啊 啊啊 バーボンのボトルを抱いて 拿著波本威士忌的瓶 夜ふけの窓に立つ 在深夜中站在窗前 お前がふらふら 行くのが见える 看著你溜达而去 さよならというのもなぜか 不知道为什麼说声再见 しらけた感じだし 总会令人觉得扫兴 あばよとサラリと 送ってみるか 不如乾脆洒脱爽快地道别吧 别にふざけて 困らせたわけじゃない 别以为我开的玩笑是故意让你难堪 爱というのに 照れてただけだよ 其实我只是在爱的面前感到害羞己而 夜というのに 派手なレコードかけて 深夜里播放那一张喧闹的唱片 朝までふざけよう ワンマンショーで 一直故闹到早上的个人表演 アア アアア アアア アア 啊啊 啊啊啊 啊啊啊 啊啊