永发信息网

陈涉世家全文翻译

答案:3  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-25 12:29
陈涉世家全文翻译
最佳答案
陈胜者,阳城人也,字涉。
  【陈胜是阳城县人,表字叫涉。】
  吴广者,阳夏(夏读作jiǎ)人也,字叔。
  【吴广是阳夏县人,表字叫叔。】
  陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”
  【陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然地叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”】
  佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”
  【同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”】
  陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
  【陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鸽的凌云壮志啊!”】
  二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。
  【秦二世皇帝元年7月.征召穷苦的平民900人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。】
  陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
  【陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。】
  会天大雨,道不通,度已失期。
  【正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。】
  失期,法皆斩。
  【误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。】
  陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”
  【陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为恢复楚国而死,这样好吧?”】
  陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
  【陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说二世是(秦始皇的周。儿子,不该立为国君,该立的是太子扶苏。】
  扶苏以数(数读作shuò)谏故,上使外将兵。
  【扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始是派他到边疆去带兵。】
  今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。
  【最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。】
  项燕为楚将,数(数读作shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。
  【项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。】
  今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”
  【如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。”】
  吴广以为然。乃行卜。
  【吴广认为(这个见解很正确。(二人)于是去算卦。】
  卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”
  【那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。不过你们还是去问问鬼神吧!”】
  陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”
  【陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”】
  乃丹书帛曰“陈胜王(王读作wàng)”,置人所罾(罾读作zēng)鱼腹中。
  【于是用朱砂在调条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进入家网起来的一条鱼肚子里。】
  卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
  【士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。】
  又间(间读作jiàn)”令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
  【(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近被草树包围着的词堂里,天黑以后点上灯笼(装鬼人),装作狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜称王。”】
  卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
  【士兵们一整夜既惊且伯。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意的看着陈胜。】
  吴广素爱人,士卒多为用者。
  【吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。】
  将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
  【(那天,)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们起火,让他们责罚他,借此来激怒士兵群众。】
  尉果笞(笞读作chī)广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。
  【那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。】
  陈胜佐之,并杀两尉。
  【陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。】
  召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
  【陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限,过期到达就要杀头。】
  藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。
  【就算侥幸不杀头,而戍守边塞的十个中也得死去六七个。】
  且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(宁读作nìng)有种乎!(这是名句)”
  【再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道是天生的贵种吗?”】
  徒属皆曰:“敬受命。”
  【众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”】
  乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
  【于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。】
  袒右,称大楚。
  【大家露出右臂叫乍为义军的标志),打出大楚旗号。】
  为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。
  【又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭扫天地。陈胜自立为将军,吴广任都尉。】
  攻大泽乡,收而攻蕲。
  【起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻该县。】
  蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
  【攻克新县后,就派符离人葛婴带兵攻取新县以东的地方。】
  攻铚(铚读作zhì)、酂(酂读作cuó)、苦(苦读作hù)、柘(柘读作zhè)、谯(谯读作qiáo)皆下之。
  【(陈胜自率主力)攻打任、铣挪、苦、拓、樵等县,都拿下来了。】
  行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
  【一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。】
  攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。
  【进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在礁门中应战。】
  弗胜,守丞死,乃入据陈。
  【起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。】
  数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
  【几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的入共同商讨大事。】
  三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”
  【这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”】
  陈涉乃立为王,号为张楚。
  【于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。】
  当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
  【这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。 】
  陈胜王凡六月。已为王,王陈。
  【陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。】
  其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”
  【从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲著宫门说:“我要见陈涉。”】
  宫门令欲搏之。
  【守宫门的长官要把他捆绑起来。】
  自辩数,乃置,不肯为通。
  【经他反覆解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。】
  陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。
  【等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。】
  入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之为王沈沈者!”
  【走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“伙颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”】
  楚人谓多为夥,故天下传之,夥涉为王,由陈涉始。
  【楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流传“伙涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。】
  客出入愈益发抒,言陈王故情。
  【这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。】
  或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言,轻威。”
  【有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”】
  陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。
  【陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。】
全部回答
陈胜者,阳城人也,字涉。
【陈胜是阳城县人,表字叫涉。】
吴广者,阳夏(夏读作jiǎ)人也,字叔。
【吴广是阳夏县人,表字叫叔。】
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”
【陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然地叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”】
佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”
【同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”】
陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
【陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鸽的凌云壮志啊!”】
二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。
【秦二世皇帝元年7月.征召穷苦的平民900人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。】
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
【陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。】
会天大雨,道不通,度已失期。
【正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。】
失期,法皆斩。
【误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。】
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”
【陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为恢复楚国而死,这样好吧?”】
陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
【陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说二世是(秦始皇的周。儿子,不该立为国君,该立的是太子扶苏。】
扶苏以数(数读作shuò)谏故,上使外将兵。
【扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始是派他到边疆去带兵。】
今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。
【最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。】
项燕为楚将,数(数读作shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。
【项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。】
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”
【如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。”】
吴广以为然。乃行卜。
【吴广认为(这个见解很正确。(二人)于是去算卦。】
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”
【那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。不过你们还是去问问鬼神吧!”】
陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”
【陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”】
乃丹书帛曰“陈胜王(王读作wàng)”,置人所罾(罾读作zēng)鱼腹中。
【于是用朱砂在调条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进入家网起来的一条鱼肚子里。】
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
【士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。】
又间(间读作jiàn)”令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
【(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近被草树包围着的词堂里,天黑以后点上灯笼(装鬼人),装作狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜称王。”】
卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
【士兵们一整夜既惊且伯。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意的看着陈胜。】
吴广素爱人,士卒多为用者。
【吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。】
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
【(那天,)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们起火,让他们责罚他,借此来激怒士兵群众。】
尉果笞(笞读作chī)广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。
【那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。】
陈胜佐之,并杀两尉。
【陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。】
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
【陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限,过期到达就要杀头。】
藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。
【就算侥幸不杀头,而戍守边塞的十个中也得死去六七个。】
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(宁读作nìng)有种乎!(这是名句)”
【再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道是天生的贵种吗?”】
徒属皆曰:“敬受命。”
【众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”】
乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
【于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。】
袒右,称大楚。
【大家露出右臂叫乍为义军的标志),打出大楚旗号。】
为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。
【又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭扫天地。陈胜自立为将军,吴广任都尉。】
攻大泽乡,收而攻蕲。
【起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻该县。】
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
【攻克新县后,就派符离人葛婴带兵攻取新县以东的地方。】
攻铚(铚读作zhì)、酂(酂读作cuó)、苦(苦读作hù)、柘(柘读作zhè)、谯(谯读作qiáo)皆下之。
【(陈胜自率主力)攻打任、铣挪、苦、拓、樵等县,都拿下来了。】
行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
【一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。】
攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。
【进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在礁门中应战。】
弗胜,守丞死,乃入据陈。
【起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。】
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
【几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的入共同商讨大事。】
三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”
【这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”】
陈涉乃立为王,号为张楚。
【于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。】
当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
【这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。 】
陈胜王凡六月。已为王,王陈。
【陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。】
其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”
【从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲著宫门说:“我要见陈涉。”】
宫门令欲搏之。
【守宫门的长官要把他捆绑起来。】
自辩数,乃置,不肯为通。
【经他反覆解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。】
陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。
【等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。】
入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之为王沈沈者!”
【走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“伙颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”】
楚人谓多为夥,故天下传之,夥涉为王,由陈涉始。
【楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流传“伙涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。】
客出入愈益发抒,言陈王故情。
【这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。】
或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言,轻威。”
【有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”】
陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。
【陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。】
陈胜者,阳城人也,字涉。
  【陈胜是阳城县人,表字叫涉。】
  吴广者,阳夏(夏读作jiǎ)人也,字叔。
  【吴广是阳夏县人,表字叫叔。】
  陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”
  【陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然地叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”】
  佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”
  【同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”】
  陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
  【陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鸽的凌云壮志啊!”】
  二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。
  【秦二世皇帝元年7月.征召穷苦的平民900人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。】
  陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
  【陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。】
  会天大雨,道不通,度已失期。
  【正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。】
  失期,法皆斩。
  【误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。】
  陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”
  【陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为恢复楚国而死,这样好吧?”】
  陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
  【陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说二世是(秦始皇的周。儿子,不该立为国君,该立的是太子扶苏。】
  扶苏以数(数读作shuò)谏故,上使外将兵。
  【扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始是派他到边疆去带兵。】
  今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。
  【最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。】
  项燕为楚将,数(数读作shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。
  【项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。】
  今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”
  【如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。”】
  吴广以为然。乃行卜。
  【吴广认为(这个见解很正确。(二人)于是去算卦。】
  卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”
  【那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。不过你们还是去问问鬼神吧!”】
  陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”
  【陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”】
  乃丹书帛曰“陈胜王(王读作wàng)”,置人所罾(罾读作zēng)鱼腹中。
  【于是用朱砂在调条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进入家网起来的一条鱼肚子里。】
  卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
  【士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。】
  又间(间读作jiàn)”令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
  【(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近被草树包围着的词堂里,天黑以后点上灯笼(装鬼人),装作狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜称王。”】
  卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
  【士兵们一整夜既惊且伯。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意的看着陈胜。】
  吴广素爱人,士卒多为用者。
  【吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。】
  将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
  【(那天,)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们起火,让他们责罚他,借此来激怒士兵群众。】
  尉果笞(笞读作chī)广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。
  【那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。】
  陈胜佐之,并杀两尉。
  【陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。】
  召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
  【陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限,过期到达就要杀头。】
  藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。
  【就算侥幸不杀头,而戍守边塞的十个中也得死去六七个。】
  且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(宁读作nìng)有种乎!(这是名句)”
  【再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道是天生的贵种吗?”】
  徒属皆曰:“敬受命。”
  【众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”】
  乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
  【于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。】
  袒右,称大楚。
  【大家露出右臂叫乍为义军的标志),打出大楚旗号。】
  为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。
  【又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭扫天地。陈胜自立为将军,吴广任都尉。】
  攻大泽乡,收而攻蕲。
  【起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻该县。】
  蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
  【攻克新县后,就派符离人葛婴带兵攻取新县以东的地方。】
  攻铚(铚读作zhì)、酂(酂读作cuó)、苦(苦读作hù)、柘(柘读作zhè)、谯(谯读作qiáo)皆下之。
  【(陈胜自率主力)攻打任、铣挪、苦、拓、樵等县,都拿下来了。】
  行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
  【一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。】
  攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。
  【进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在礁门中应战。】
  弗胜,守丞死,乃入据陈。
  【起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。】
  数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
  【几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的入共同商讨大事。】
  三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”
  【这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”】
  陈涉乃立为王,号为张楚。
  【于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。】
  当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
  【这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。 】
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
我在合肥,总是听他们说起车位e家,他的业务
喀左至秦皇岛的快客
—A good book is a good friend. You can ge
这是什么水果,又像葡萄又像提子!
lol卡莎和薇恩什么关
魔魔达注册过商标吗?还有哪些分类可以注册?
我想问问什么副乳? 我今天去买胸罩,卖胸罩
vivov3ma内屏坏了,怎么维修?
付费听音乐这些钱都给谁了
老式猪肉罐头的做法
豆瓣酱和黄豆酱含碱性食物吗
学完JSP了,可以去找工作了吗
如果模拟信号的带宽为5kHz,要用8k的采样率,怎
白酒的原料有哪些,酿造工艺是什么,外面卖的
圣安地列斯赛萨尔的帮派长什么样子的,黄衣服
推荐资讯
香港数字货币资产管理有限公司情况如何?
孔子为何不肯卖车厚葬弟子颜回?
请问俄语第三格怎么理解?
十个十个地数,从10数到200,会数到多少个数字,
花卷鸟带什么御魂,暴击时会触发暴击奶吗,求
川来串趣串串香地址在什么地方,想过去办事
谁有字体十七岁的夏天?
求神盾局特工全部资源
郑州车牌到新乡高速免费真假?
Nero 2014刻录的时候找不到光驱。
如图,地理坐标为40°N,20°E的是A.甲B.乙C.
报考初级会计时邮编填所在地还是户口本上的
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?