苏轼-浣溪沙(长记鸣琴子贱堂)语释??
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-03 17:11
- 提问者网友:人生佛魔见
- 2021-01-03 09:56
苏轼-浣溪沙(长记鸣琴子贱堂)语释??
最佳答案
- 五星知识达人网友:第四晚心情
- 2021-01-03 11:02
您好!您的问题解答如下:苏轼《浣溪沙》(长记鸣琴子贱堂)语释如下:原文:长记鸣琴子贱堂。朱颜绿发映垂杨。如今秋鬓数茎霜。聚散交游如梦寐,升沉闲事莫思量。仲卿终不避桐乡。语释:常常记着宓子贱弹琴治理单父的故事。过往红润颜容和乌黑头发映照着垂柳,如今已有数根鬓发白得就像霜雪一般,结交朋友的离离合合就如同身在梦中,仕途得失进退这等闲事就别去想它了。朱仲卿终也没离开人民爱戴他的桐乡。并附原文注释如下:1. 鸣琴子贱堂:「子贱」即孔子宓不齐(字子贱),「鸣琴子贱堂」即「宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂而单父治。」的典故(见《吕氏春秋?论部》卷二十一〈开春论?察贤〉)。(也作「鸣琴化洽」、「鸣琴单父」)2. 朱颜:红润美好的颜容,借指青春年少。3. 绿发:「绿」指乌黑,「绿发」即乌黑的头发。4. 秋鬓:苍白的鬓发。5. 聚散:相聚和分离。6. 交游:交际、结交朋友。7. 梦寐:睡梦。8. 升沉:即「升降」,旧时指仕途得失进退。9. 仲卿终不避桐乡:「仲卿」即西汉中叶时人朱邑(字仲卿,官至大司农),「避」指离开,「仲卿终不避桐乡」即「朱邑归葬桐乡」的典故(见《汉书》卷八十九〈循吏传〉第五十九,另附相关原文节录如下)。(相关原文节录:「朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人。存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉……初邑病且死,嘱其子曰:『我故为桐乡吏,其民爱我。必葬我桐乡,后世子孙奉尝我,不如桐乡民。』及死,其子葬之桐乡西郭外,民果共为邑起冢立祠,岁时祠祭,至今不绝。」)(上述个别字词解除和个别相关原文都引自网上)**希望能够对您有帮助****上述解答虽系网上资源,但还请尊重本人,不要予以抄袭及拷贝**
全部回答
- 1楼网友:封刀令
- 2021-01-03 11:13
想点高兴的事儿呗~~~
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的 |
阴历怎么看 ? |