请问这句德语是什么意思~?
答案:6 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-01-17 01:45
- 提问者网友:刺鸟
- 2021-01-16 09:48
请问这句德语是什么意思~?
最佳答案
- 五星知识达人网友:梦中风几里
- 2021-01-16 10:12
unbekannt做形容词的话有不出名和陌生的意思。
但是作为名词应该是陌生人,不熟悉的人解。
所以,这句话应该是:我们其实是陌生人。(怎么让我一下想到同是天涯沦落人,相逢何必曾相识,呵呵)
但是作为名词应该是陌生人,不熟悉的人解。
所以,这句话应该是:我们其实是陌生人。(怎么让我一下想到同是天涯沦落人,相逢何必曾相识,呵呵)
全部回答
- 1楼网友:深街酒徒
- 2021-01-16 15:37
我们根本不是名人。
- 2楼网友:渊鱼
- 2021-01-16 14:20
用我们中国的俗话讲,就是:我们不怎么认识。 注意: eigentlich这个词,在德国多用于“基本上”的意思,这是我们学习中的疏忽,词典里有没有这个意思我还没查,我在德国时,有一次用了这个词,结果被一个德国的汉语教授给我解释了一顿。
- 3楼网友:舍身薄凉客
- 2021-01-16 12:56
我觉得这句话不应该从字面翻译
我觉得是:我不认识你
我觉得是:我不认识你
- 4楼网友:你可爱的野爹
- 2021-01-16 12:25
unbekannte作形容词的确有陌生的和不出名的两种意思,但此处用的是名词,结合语境,我觉得这句话的意思是“我们其实根本不熟,是陌生人”。
- 5楼网友:十鸦
- 2021-01-16 11:30
我们本来就是陌生人。
(呵呵,这句话好有韵味啊!本来就形同陌路,何来认识,何来焦急,又何来心碎呢?)不知道理解的对不对啊~
(呵呵,这句话好有韵味啊!本来就形同陌路,何来认识,何来焦急,又何来心碎呢?)不知道理解的对不对啊~
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯