英语翻译
1.本报盘以收到你方订单时,货未售出为有效
2.未确保早日交货,我们附寄西雅图银行汇票一纸,计3000美元
3.请在扣除你方应收手续费后,将货款记我方1008号账户
4.我们接到当地轮船公司通知.“长风”轮定于本月5日左右开往马赛.
英语翻译1.本报盘以收到你方订单时,货未售出为有效2.未确保早日交货,我们附寄西雅图银行汇票一纸,计3000美元3.请在
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-07-27 10:57
- 提问者网友:未信
- 2021-07-26 12:39
最佳答案
- 五星知识达人网友:归鹤鸣
- 2021-07-26 13:59
请外教给看了一下,估计下面的译文能准确表达你的意思.
1.This offer is valid subject to it unsold when receiving your order
2.To ensure prompt shipment,we enclose a draft issued by Bank of Seattle with amount of USD3000.00
3.After deducting your handling fees,please credit the balance amount to our 1008 account
4.We have received notice from the local shipping line that M/S Chang Feng is estimated to depart for Marseilles around the 5th of the month.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯