闻洮西捷报苏轼译文 作业帮
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-14 09:58
- 提问者网友:轻浮
- 2021-02-13 11:44
闻洮西捷报苏轼译文 作业帮
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤老序
- 2021-02-13 12:36
一、原诗以及重点词翻译如下:
1、原文:
闻洮西捷报①(苏轼)
汉家将军一丈佛②,诏赐天池八尺龙③。
露布④朝驰玉关⑤塞,捷书夜到甘泉宫⑥。
似闻指挥筑上郡⑦,已觉谈笑无西戎⑧。
放臣⑨不见天颜⑩喜,但惊草木回春容。
2、重点词解释:
【注释】①指元丰四年种谔(北宋将领)指挥的米脂大捷,米脂在山西洮河之西,故称洮西。②是说将士身材像佛像一样高大。③天子的马曰龙,高七尺以上,故称八尺龙。④指征讨西夏的檄文。⑤此处指边塞。⑥指宋朝廷。⑦指修筑边境防御工事。⑧古时我国西部少数民族的总称。⑨苏轼时因“乌台诗案”被贬黄州,故以放臣自称。⑩帝王的容颜。
二、翻译结果如下:
我们大汉的将士们都是身高过丈,都像是天子的高头大马一样;我们征讨西夏的战书才发布,我们很快就收到了前方传来的捷报;天子看完后就好像身历其境看到战士们在修筑城墙一样,谈笑之间就把西夏灭掉;我没有看到皇上的龙颜大悦,但是我看到了国家沉浸在欢乐中。
1、原文:
闻洮西捷报①(苏轼)
汉家将军一丈佛②,诏赐天池八尺龙③。
露布④朝驰玉关⑤塞,捷书夜到甘泉宫⑥。
似闻指挥筑上郡⑦,已觉谈笑无西戎⑧。
放臣⑨不见天颜⑩喜,但惊草木回春容。
2、重点词解释:
【注释】①指元丰四年种谔(北宋将领)指挥的米脂大捷,米脂在山西洮河之西,故称洮西。②是说将士身材像佛像一样高大。③天子的马曰龙,高七尺以上,故称八尺龙。④指征讨西夏的檄文。⑤此处指边塞。⑥指宋朝廷。⑦指修筑边境防御工事。⑧古时我国西部少数民族的总称。⑨苏轼时因“乌台诗案”被贬黄州,故以放臣自称。⑩帝王的容颜。
二、翻译结果如下:
我们大汉的将士们都是身高过丈,都像是天子的高头大马一样;我们征讨西夏的战书才发布,我们很快就收到了前方传来的捷报;天子看完后就好像身历其境看到战士们在修筑城墙一样,谈笑之间就把西夏灭掉;我没有看到皇上的龙颜大悦,但是我看到了国家沉浸在欢乐中。
全部回答
- 1楼网友:梦中风几里
- 2021-02-13 12:49
北宋将士身材像佛一样高大,天子下诏书把自己的马赏赐给将领让他上阵杀敌。早上征讨西夏的檄文刚到边塞,晚上朝廷就收到了胜利的消息。我虽远在千里之外,却宛若在前线一样,仿佛听到了将领指挥修筑边境防御工事,言语谈话间似乎已经没有了少数民族(消灭了西夏等少数民族部落)。我虽然看不见天子喜悦的容颜,但是被身边盎然的春色惊呆了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯