“xx市xx区xx镇xx中学”如何译成英文?
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-02 17:44
- 提问者网友:最爱你的唇
- 2021-01-01 22:49
“xx市xx区xx镇xx中学”如何译成英文?
最佳答案
- 五星知识达人网友:woshuo
- 2021-01-02 00:11
英语的地址就是很多逗号的, 正确的翻译是:
F Middle School, E Twon, D District, C +邮政编码, +国家
当你看英文地址时, 城市一般不加City, 并且, 在城市后面加上一串数字, 那是Zip/Post Code, 即邮编.
你自己之前说的不够清楚. 如果是学校的名字就更容易啦, 很多的学校名字本身就带地名, 比如广州第十中学, 但有些是没有地名的, 比如英才小学. 对于有地名的,直接翻译就是, 不要把学校的地址也带进去, Guangzhou No.10 Middle School. 没有地址的, 可以直接翻译Y鼎ngcai primary school, 除非学校本身已经起了特别的英文名,否则最好就用拼音. 为了表达更加清晰, 可以在校名前加上地名, 比如这个小学在烟台,那么可以翻译成 Yantai Yingcai Primary School.
你这种情况事实上属于第二种, 翻译可以不用到市, 就是翻译E F Middle School, 到市的话可以是C E F Middle School, 区也要带上的就就加入去, 不用带什么City,District,Town之类的.
F Middle School, E Twon, D District, C +邮政编码, +国家
当你看英文地址时, 城市一般不加City, 并且, 在城市后面加上一串数字, 那是Zip/Post Code, 即邮编.
你自己之前说的不够清楚. 如果是学校的名字就更容易啦, 很多的学校名字本身就带地名, 比如广州第十中学, 但有些是没有地名的, 比如英才小学. 对于有地名的,直接翻译就是, 不要把学校的地址也带进去, Guangzhou No.10 Middle School. 没有地址的, 可以直接翻译Y鼎ngcai primary school, 除非学校本身已经起了特别的英文名,否则最好就用拼音. 为了表达更加清晰, 可以在校名前加上地名, 比如这个小学在烟台,那么可以翻译成 Yantai Yingcai Primary School.
你这种情况事实上属于第二种, 翻译可以不用到市, 就是翻译E F Middle School, 到市的话可以是C E F Middle School, 区也要带上的就就加入去, 不用带什么City,District,Town之类的.
全部回答
- 1楼网友:未来江山和你
- 2021-01-02 01:17
收益了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯