食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶? (怎样才可以译为白语文?)
答案:3 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-01-19 00:10
- 提问者网友:雨不眠的下
- 2021-01-18 01:25
食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶? (怎样才可以译为白语文?)
最佳答案
- 五星知识达人网友:妄饮晩冬酒
- 2021-01-18 01:48
鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别如此之巨大呢?
全部回答
- 1楼网友:雪起风沙痕
- 2021-01-18 03:26
‘’食饵同‘’意思就是:池塘里的鱼所吃的鱼饵是相同的;
‘’钓之水亦同‘’意思就是:垂钓的水(或水域)也是相同的;
‘’何得失之异耶?‘’意思就是:为什么我们所垂钓的结果会有这么大的差距呢?
“食”指“吃”,第一个“之”指“的”,“亦”指“也”,第二个“之”是指示代词,指代钓鱼的得失结果。
‘’钓之水亦同‘’意思就是:垂钓的水(或水域)也是相同的;
‘’何得失之异耶?‘’意思就是:为什么我们所垂钓的结果会有这么大的差距呢?
“食”指“吃”,第一个“之”指“的”,“亦”指“也”,第二个“之”是指示代词,指代钓鱼的得失结果。
- 2楼网友:上分大魔王
- 2021-01-18 03:20
这是饵同钓异的故事。
这句话逐字来翻译:
食:动词,喂食。
饵:鱼饵。
亦:也。
何:为什么。
异:不同。
耶:句末表疑问,相当于“呢”。
所以这句话的整体翻译是:
(我们两个人)用来喂的鱼饵是一样的,钓的水域也是一样的,为什么得失的差异这么大呢?
这句话逐字来翻译:
食:动词,喂食。
饵:鱼饵。
亦:也。
何:为什么。
异:不同。
耶:句末表疑问,相当于“呢”。
所以这句话的整体翻译是:
(我们两个人)用来喂的鱼饵是一样的,钓的水域也是一样的,为什么得失的差异这么大呢?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯