关于新年的英文诗有吗
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-15 06:01
- 提问者网友:美人性情
- 2021-03-15 00:13
关于新年的英文诗有吗
最佳答案
- 五星知识达人网友:拜訪者
- 2021-03-15 01:02
向着狂野的天空,
For those that here we see no more;
Ring out,
钟声迎来全人类的祥和.
(by Alfred Tennyson)
新 年
响吧,
向着乱云.
Ring out the old,
钟声送走贫富间的宿怨,让他消亡,向着寒光.
Ring out the grief that saps the mind,
响吧:
The year is going, and let him dieTHE NEW YEAR
Ring out,让他去吧;
Ring out the feud of rich and poor, the frosty light, let him go,狂暴的钟;
Ring out the false。
这一年即将离去,狂暴的钟,
Ring, ring in the new:
The year is dying in the night, wild bells,钟声迎新。
钟声送旧, wild bells,
Ring in redress to all mankind, ring in the true,响彻皑皑白雪。
钟声送走揪心的痛苦。
钟声送伪,
The flying cloud。
这一年即将在今夜逝去,钟声迎真, happy bells,
响吧,
为了我们不能再见的人, across the snow,幸福的钟, to the wild sky
For those that here we see no more;
Ring out,
钟声迎来全人类的祥和.
(by Alfred Tennyson)
新 年
响吧,
向着乱云.
Ring out the old,
钟声送走贫富间的宿怨,让他消亡,向着寒光.
Ring out the grief that saps the mind,
响吧:
The year is going, and let him dieTHE NEW YEAR
Ring out,让他去吧;
Ring out the feud of rich and poor, the frosty light, let him go,狂暴的钟;
Ring out the false。
这一年即将离去,狂暴的钟,
Ring, ring in the new:
The year is dying in the night, wild bells,钟声迎新。
钟声送旧, wild bells,
Ring in redress to all mankind, ring in the true,响彻皑皑白雪。
钟声送走揪心的痛苦。
钟声送伪,
The flying cloud。
这一年即将在今夜逝去,钟声迎真, happy bells,
响吧,
为了我们不能再见的人, across the snow,幸福的钟, to the wild sky
全部回答
- 1楼网友:北方的南先生
- 2021-03-15 01:57
thenewyear
ringout,wildbells,tothewildsky,
theflyingcloud,thefrostylight:
theyearisdyinginthenight;
ringout,wildbells,andlethimdie.
ringouttheold,ringinthenew,
ring,happybells,acrossthesnow:
theyearisgoing,lethimgo;
ringoutthefalse,ringinthetrue.
ringoutthegriefthatsapsthemind,
forthosethathereweseenomore;
ringoutthefeudofrichandpoor,
ringinredresstoallmankind.
(byalfredtennyson)
新年
响吧,狂暴的钟,向着狂野的天空,
向着乱云,向着寒光。
这一年即将在今夜逝去,
响吧,狂暴的钟,让他消亡。
钟声送旧,钟声迎新,
响吧,幸福的钟,响彻皑皑白雪。
这一年即将离去,让他去吧。
钟声送伪,钟声迎真。
钟声送走揪心的痛苦,
为了我们不能再见的人,
钟声送走贫富间的宿怨,
钟声迎来全人类的祥和。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯