阿米尔汗电影经典台词,狮子王经典台词?
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-05-05 11:33
- 提问者网友:山高云阔
- 2021-05-05 00:47
阿米尔汗电影经典台词,狮子王经典台词?
最佳答案
- 五星知识达人网友:归鹤鸣
- 2021-05-05 02:21
S:我以为国王可以随心所欲呀!
But I thought a king can do whatever he wants
M:你错了 国王也不能凡事随心所欲
Oh, there's more to being king than getting your way all the time
S:不能吗?
There's more?
M:辛巴
Simba
M:世界上所有的生命 都有他存在的价值
Everything you see exists together in a delicate balance
M:身为国王,你不但要了解
As king, you need to understand that balance
M:还要去尊重所有的生活
and respect all the creatures,
M:包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊
from the crawling ant to the leaping antelope
S:但是,爸… 我们不是吃羚羊吗?
But, Dad, don't we eat the antelope?
M:是呀,我来跟你解释一下
Yes, Simba, but let me explain
M:我们死后呢,尸体会成为草
When we die, our bodies become the grass
M:而羚羊是吃草的
and the antelope eat the grass
M:所以…在这个生命圈里面 都是互相有关联的
And so we are all connected in the great circle of life
T:是...你必须把过去抛到脑后
It's, You got to put your past behind you
T:孩子 你常会碰到一些倒霉的事 而你却拿它没办法,对吧?
Look, kid, bad things happen, and you can't do anything about it, right?
S:对.
Right .
T:错!
Wrong !
T:当这个世界遗弃你的时候
When the world turns its back on you,
T:你就去遗弃这个世界
you turn your back on the world
S:那不是我爸爸 那只是我的倒影
That's not my father That's just my reflection
R:不...
No
R:仔细看
Look harder
R:你看
You see?
R:他活在你心中
He lives in you
M:辛巴
Simba
S:爸爸
Father?
M:辛巴,你已经忘了我
Simba, you have forgotten me
S:不!我怎么忘得了
No How could I?
M:你已经忘了你是谁 也忘了我
You have forgotten who you are, and so have forgotten me
M:看看你自己的内心,辛巴
Look inside yourself, Simba
M:你比你现在还要聪明
You are more than what you have become
M:你一定要回到食物链的位置上
You must take your place in the circle of......余下全文>>
But I thought a king can do whatever he wants
M:你错了 国王也不能凡事随心所欲
Oh, there's more to being king than getting your way all the time
S:不能吗?
There's more?
M:辛巴
Simba
M:世界上所有的生命 都有他存在的价值
Everything you see exists together in a delicate balance
M:身为国王,你不但要了解
As king, you need to understand that balance
M:还要去尊重所有的生活
and respect all the creatures,
M:包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊
from the crawling ant to the leaping antelope
S:但是,爸… 我们不是吃羚羊吗?
But, Dad, don't we eat the antelope?
M:是呀,我来跟你解释一下
Yes, Simba, but let me explain
M:我们死后呢,尸体会成为草
When we die, our bodies become the grass
M:而羚羊是吃草的
and the antelope eat the grass
M:所以…在这个生命圈里面 都是互相有关联的
And so we are all connected in the great circle of life
T:是...你必须把过去抛到脑后
It's, You got to put your past behind you
T:孩子 你常会碰到一些倒霉的事 而你却拿它没办法,对吧?
Look, kid, bad things happen, and you can't do anything about it, right?
S:对.
Right .
T:错!
Wrong !
T:当这个世界遗弃你的时候
When the world turns its back on you,
T:你就去遗弃这个世界
you turn your back on the world
S:那不是我爸爸 那只是我的倒影
That's not my father That's just my reflection
R:不...
No
R:仔细看
Look harder
R:你看
You see?
R:他活在你心中
He lives in you
M:辛巴
Simba
S:爸爸
Father?
M:辛巴,你已经忘了我
Simba, you have forgotten me
S:不!我怎么忘得了
No How could I?
M:你已经忘了你是谁 也忘了我
You have forgotten who you are, and so have forgotten me
M:看看你自己的内心,辛巴
Look inside yourself, Simba
M:你比你现在还要聪明
You are more than what you have become
M:你一定要回到食物链的位置上
You must take your place in the circle of......余下全文>>
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯