I waited until she came back home. 为什么不能用before
答案:6 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-11-26 01:03
- 提问者网友:且恨且铭记
- 2021-11-25 07:57
I waited until she came back home. 为什么不能用before
最佳答案
- 五星知识达人网友:傲气稳了全场
- 2021-11-25 09:28
until: 表示的是直到。。。。
我一直等到她回来
before:表示的是在。。。之前
两个词的表示的时间段不一样的,所以要用until追问怎么不一样了,不都是她回来之前等吗追答最简单是
until用在句子里:我一直等到她回来, 表示的是见到人
before用在句子里是表示在她回来之前我一直在等,表示的是没有见到人之前一直在等, 最后见没有见到人不知道。
这样说能理解吗追问明白了
我一直等到她回来
before:表示的是在。。。之前
两个词的表示的时间段不一样的,所以要用until追问怎么不一样了,不都是她回来之前等吗追答最简单是
until用在句子里:我一直等到她回来, 表示的是见到人
before用在句子里是表示在她回来之前我一直在等,表示的是没有见到人之前一直在等, 最后见没有见到人不知道。
这样说能理解吗追问明白了
全部回答
- 1楼网友:千夜
- 2021-11-25 13:35
before不能加句子追问是吗
- 2楼网友:罪歌
- 2021-11-25 12:15
如果是before的话,那么I waited 就发生在she came back home之前,而came back home是一个过去式,所以i waited 就是过去的过去,就是过去完成时 i had waited
- 3楼网友:蕴藏春秋
- 2021-11-25 11:28
before表示“在……之前”的意思,强 调时间先后关系;而until表示“直到……才”的意思,主句是肯定句则表示主句动作的终 止时间;主句是否定句则强调主句动作的起始时间。追答如果把walke和waited改成过去完成式had walke和had waited就可以选before。before的使用一般有强烈的时态要求而until一般没有时态要求,除非个别句型~
- 4楼网友:摆渡翁
- 2021-11-25 09:50
until有before 的意思,而且时间延续到she came back home,before则只能翻译为在她回来前我等了,但没有说明有没有等到
- 5楼网友:罪歌
- 2021-11-25 09:41
before是指在回家之前的一段时间(时间段) 前面用完成进行时比较合理 在她回家之前我一直在等
until是指直到....时候 即直到她回家的那时候(时间点) 前面用过去时比较合理 直到她回来那刻我也在等
until是指直到....时候 即直到她回家的那时候(时间点) 前面用过去时比较合理 直到她回来那刻我也在等
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯