韩语中보다怎么用
- 提问者网友:太高姿态
- 2021-12-25 09:55
·补助词。用于体词词干后,表示比较的对象。类似于汉语的“......比......”。
예 : 택시가 버스보다 편해요.
出租车比公共汽车方便。
동생이 언니보다 커요.
妹妹比姐姐个子高。
돈보다 건강이 중요해요.
健康比金钱重要。
但看上去好像都反了啊。
돈보다 건강이 중요해요。按照我的理解是 钱比健康重要 啊。
怎么分啊
- 五星知识达人网友:duile
- 2021-12-25 10:59
还有,我是这么翻译的 后面有보다 的那个东西我就翻译成比起那个东西 再加主语更什么什么。
举个例子돈보다 건강이 중요해요. 比起钱,健康更重要。
- 1楼网友:爱难随人意
- 2021-12-25 11:36
基本阶-1)다, ㄴ다(는다) 1、다, ㄴ다(는다), 느냐, 냐(으냐), 니, 아라(어라, 여라), 라(으라), 자 这些终结词尾构成一组,表示基本阶的各种式。大人对小孩,亲密的平辈之间、小孩与小孩之间用这些词尾。 1)다, ㄴ다(는다) “다”用于形容词、体词谓词形及“았(었, 였), 겠”后,“ㄴ다(는다)”用于动词,开音节后用“ㄴ다”,闭音节后用“는다”.(1)表示叙述。如: 그 비행기는 과연 빠르다. 那飞机果然很快。 나도 정거장에 마중하러 가겠다. 我也去车站接。 난 담배도 안 피우고 술도 안 먹는다. 我不抽烟,也不喝酒。 시내물이 졸졸 흐른다. 溪水潺潺地流着。 这时,也常用于以一般读者为对象的书面语中。 (2)随着语调的不同,有时也表示疑惑的语气。如: 그 사람이 간다? 모를 일인걸. 他去?真不知是怎么回事。 저걸 어쩐다? 참 딱한 일이군.那事怎么办呢?真难办啊。 2)느냐, 냐(으냐), 니 “냐(으냐)”用于形容词和体词谓词形,“느냐”用于动词、“있다”、“없다”及“았(었,였)”、“겠”后。两者都表示疑问式。它们的特点是一定向具体的对象(即在眼前的人)提问(“나”也有这一特点)。而“는가, ㄴ가(은가)”除表示这种疑问外,也表示向一般的对象(即不是具体的眼前的人)提问。因此以一般读者为对象的书面文章用“는가, ㄴ가(은가)”,而不用“냐(으냐), 느냐”、“니”。如: 그를 본 사람이 몇이었느냐? 看到他的人有几个? 비가 오느냐? 下雨吗? 그 물이 얼마나 깊으냐? 那儿水有多深? 넌 학생이냐? 견습공이냐? 你是学生,还是学徒工? 수길아, 넌 어디 갔다왔니? 秀吉,你去哪儿来着? 값이 비싸니? 价钱贵吗? 3)아라(어라, 여라) 表示命令式。如: 수길아, 넌 선생님의 말을 잘 들어라.秀吉啊,你要好好听老师的话。 저게 누구냐? 똑똑히 보아라. 那是谁?你看清楚些。 部分动词如“자다”、“가다”、“있다”的命令式用“거라”,“오다”用“너라”。 순옥아, 넌 빨리 갔다 돌아오너라. 顺玉啊,你快去了回来。 너도 자거라. 你也睡吧。 “아라(어라, 여라)”还可用于陈述句,表示感叹。这时如用于动词则常加过去时词尾“았(었, 였)”。这种用法常用于诗歌中。如: 영웅은 중국인민의 기개를 온세상에 떨쳤어라. 英雄向全世界显示了中国人民的气概。 고향의 산천 또한 정다와라. 故乡的河山格外情深。 用于体词谓词形后,则有希望、期待的意思。如: 조국의 대지여, 그대는 어디나 화창한 봄이어라. 祖国的大地啊,愿你处处是和煦的春天。 4)라(으라) 用于书面语和间接引语中,表示命令。如: 빨리 가보라고 그는 거듭 재촉하였다. 他再三催促让快去看。 선생님은 나에게 빨리 읽으라고 말씀하셨다.老师让我快些念。 还可表示希望和祝愿。如: 조국이여, 길이 번영하라. 祖国啊,愿您永远繁荣昌盛。 친애하는 전우들이여, 그대들에게 영광이 있으라. 亲爱的战友们,光荣归于你们。 5)자 表示共动式。如: 일요일에 우리 시내에 가자. 星期天我们上街吧。 나도 한번 해보자. 我也来干一次看看。