有谁知道电影《独立日》最后总反攻是在机场上(总统)讲话的台词
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-05-05 09:15
- 提问者网友:放下
- 2021-05-04 17:10
要求总统讲话的完整一段台词,不能有字词缺或少!
最佳答案
- 五星知识达人网友:毛毛
- 2021-05-04 17:33
早上好。下面不到一个小时内,这里的空军
from here will join others from around the world. And you will
将会加入全世界的反击中。你们将会
be launching the largest aerial battle in this history of
被投身于一场人类历史上最大的空战中。
mankind.Mankind -- that word should have new meaning for all of
人类----对我们来说这个词今天应该有新的意义。
us today.We can't be consumed by our petty differences
我们不该为小的纷争而自相残杀。
anymore.We will be united in our common interests.Perhaps its
我们要为共同的利益团结起来。
fate that today is the 4th of July, and you will once again be
恐怕这真的是命运--今天是七月四日,你们会再一次为了人类的自由而战
fighting for our freedom, not from tyranny, oppression, or
而不是为了暴政、压迫、迫害、破坏。
persecution -- but from annihilation. We're fighting for our
我们是为了我们生存的权利而战。
right to live, to exist.And should we win the day, the 4th of
一旦我们胜利了,
July will no longer be known as an American holiday, but as the
七月四十将不再只是美国的节日。
day when the world declared in one voice: "We will not go
这天全世界将宣告:“我们不会安静的进入黑暗!
quietly into the night!We will not vanish without a fight!We're
我们不会不加反抗的灭绝!
going to live on!We're going to survive!" Today, we celebrate
我们要活下去!我们要生存!”
our Independence Day!
这一天,将成为全人类的独立日!
from here will join others from around the world. And you will
将会加入全世界的反击中。你们将会
be launching the largest aerial battle in this history of
被投身于一场人类历史上最大的空战中。
mankind.Mankind -- that word should have new meaning for all of
人类----对我们来说这个词今天应该有新的意义。
us today.We can't be consumed by our petty differences
我们不该为小的纷争而自相残杀。
anymore.We will be united in our common interests.Perhaps its
我们要为共同的利益团结起来。
fate that today is the 4th of July, and you will once again be
恐怕这真的是命运--今天是七月四日,你们会再一次为了人类的自由而战
fighting for our freedom, not from tyranny, oppression, or
而不是为了暴政、压迫、迫害、破坏。
persecution -- but from annihilation. We're fighting for our
我们是为了我们生存的权利而战。
right to live, to exist.And should we win the day, the 4th of
一旦我们胜利了,
July will no longer be known as an American holiday, but as the
七月四十将不再只是美国的节日。
day when the world declared in one voice: "We will not go
这天全世界将宣告:“我们不会安静的进入黑暗!
quietly into the night!We will not vanish without a fight!We're
我们不会不加反抗的灭绝!
going to live on!We're going to survive!" Today, we celebrate
我们要活下去!我们要生存!”
our Independence Day!
这一天,将成为全人类的独立日!
全部回答
- 1楼网友:轻雾山林
- 2021-05-04 18:56
Good morning.
In less than an hour,
aircrafts from here will join others from around the world.
And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind.
Mankind - the word should hold new meaning for all of us today.
We can't be consumed by our petty differences anymore. We will be united in our common interest.
Perhaps it's fate that today is the 4th of July,
and you will be once again be fighting for our freedom.
Not from tyrrany, oppression or persecution.
But from annihilation.
We are fighting for our right to live.
To exist.
And should we win the day,
the 4th of July will no longer be known as an American holiday.
For today is the day the world declare in one voice
'We will not go quietly into the night!
We're not going to vanish without a fight.
We're going to live on.
We're going to survive.
Today we celebrate our Independence Day!
中文翻译:
早上好,早上好.
一小时之内,
这里的战机将与世界其他地方的战机联合起来,
进行一场人类历史上最大规模的空战.
人类,这个词,
对于今天的我们而言,已有了一个全新的含义.
我们不能再因为彼此间微不足道的差异而无谓消耗.
我们应该为我们共同的利益而团结起来。
也许是命运使然,
今天是7月4日,
你们将再一次为
我们的自由而战,
不是为了摆脱暴政,压迫和残害,
而是为了我们继续的生存.
今天,如果我们赢得这场战争,
7月4日就将不仅仅是人们熟知的一个美国节日,
而将成为这样一个日子,
全世界用同一个声音宣布:
“我们不会就此无声无息的步入黑暗,
我们不会就此放弃斗争而走向消亡.
我们将继续活下去,
我们必将继续生存. ”
就在今天,让我们庆祝我们的独立日!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯