耶稣究竟是哪一天复活的
答案:4 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-21 18:17
- 提问者网友:了了无期
- 2021-02-21 07:53
耶稣究竟是哪一天复活的
最佳答案
- 五星知识达人网友:往事埋风中
- 2021-02-21 08:19
现在我们来看看四福音里关于耶稣复活的经文:
太28:1安息日将尽,七日的头一日,天快亮的时候,抹大拉的马利亚,和那个马利亚,来看坟墓。
太28:5天使对妇女说,不要害怕,我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。
太28:6他不在这里,照他所说的,已经复活了。你们来看安放主的地方。
所谓安息日将尽,就是黄昏时分,而不是清早。这里中文的翻译“天快亮的时候”是个意译,原文是“快到了”的意思。因为翻译者不知道神的一天的算法是从黄昏到黄昏,所以将其翻译为:“天快亮的时候”。事实上,安息日将尽的时候,是黄昏时分,而不是天亮的时候。所以这是一个翻译错误。
该词在希腊文里叫:epiphosko,Strong索引号是:2020。同一个单词用在下面的经文:
路加福音23章
54.那日是预备日、安息日也快到了。
所以,按照马太福音的记载,马利亚在七日的头一日(星期日)快要来到的时候,也就是星期六的黄昏时分,来看坟墓时,耶稣已经不在了,他已经复活了。
我们在来看马可福音的见证:
可16:2 七日的第一日清早,出太阳的时候,她们来到坟墓那里。
可16:6 那少年人对她们说,不要惊恐。你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣。他已经复活了,不在这里。请看安放他的地方。
马可福音记载的显然不是马利亚的第一次探访。因为马太福音已经见证了在安息日将尽的时候,她们就已经去了坟墓,而且坟墓已经空了。圣经并没有说一共有几次探访。心急如焚的马利亚可能不知道跑了多少趟,她们不可能要等到清早才第一次去坟墓探个究竟。
路加福音记载的应该和马可记载的属同一次。
路24:1 七日的头一日,黎明的时候,那些妇女带着所预备的香料,来到坟墓前。
路24:2 看见石头已经从坟墓滚开了。
路24:3 她们就进去,只是不见主耶稣的身体。
约翰福音记载的应该和马太记载的属同一次。
约20:1 七日的第一日清早,天还黑的时候,抹大拉的马利亚来到坟墓那里,看见石头从坟墓挪开了。
约20:2 就跑来见西门彼得,和耶稣所爱的那个门徒,对他们说,有人把主从坟墓里挪了去,我们不知道放在哪里
约翰福音的原文里并没有“清早”,而是“很早”。翻译的人不熟悉希伯来日历黄昏到黄昏的计时法,将其意译为:“清早”。正确的翻译是:“七日的第一日马利亚早早动身,天已经黑了……”
四福音同时见证了以下事实:在七日的第一日刚刚开始的时候,也就是我们熟悉的星期六的黄昏时分,耶稣已经不在坟墓里了。他已经复活了。
现在,我们根据上面的经文启示,按照罗马历公元后30年的犹太历正月十四的那一周,来排一个时间表。为什么是罗马历公元后30年呢?我们以前学过,耶稣的生日按罗马历是公元前3年,按犹太历是当年的七月十五,所以在公元后30年犹太历正月十四受难的那天,耶稣正好是33岁半。耶和华按照他的时间表所成就的事,是一天不多,一天不少。
从这个表我们可以知道,耶稣在正月十四(星期三)下午三点作了逾越节的羔羊被宰,在日落之前埋葬。日落(黄昏)时刻,正月十四就结束了,正月十五就开始了。所以:
星期三晚上(正月十五):第一晚 -除酵节(大安息日)
星期四早上(正月十五):第一日 -除酵节(大安息日)
星期四晚上(正月十六):第二晚
星期五早上(正月十六):第二日
星期五晚上(正月十七):第三晚 -每周安息日
星期六早上(正月十七):第三日 -每周安息日
这样算来,正好是三日三夜,应验耶稣的原话,一天不多,一夜不少:
太12:40约拿三日三夜在大鱼肚腹中,人子也要这样三日三夜在地里头。
耶稣的埋葬应验了耶和华的除酵节。“酵”在圣经里代表“罪”。除酵就是除罪。
林后5:21神使那无罪的(无罪原文作不知罪),替我们成为罪。好叫我们在他里面成为神的义。
所以,耶稣是在星期六黄昏时刻(正月十七结束,正月十八开始的时刻)复活。如果是在星期天复活的话,就是四个晚上,而不是三个晚上!这就应验了耶稣说的话:
可2:28 所以人子也是安息日的主。
耶稣是安息日的主,所以耶稣理所当然应该在安息日复活。尽管具体的时间是在安息日将尽,七日第一日将始的黄昏时刻。按照罗马历的计算方法,星期日是从午夜零点到第二天午夜零点,所以,不管怎么算,耶稣都不是在星期日复活的!
太28:1安息日将尽,七日的头一日,天快亮的时候,抹大拉的马利亚,和那个马利亚,来看坟墓。
太28:5天使对妇女说,不要害怕,我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。
太28:6他不在这里,照他所说的,已经复活了。你们来看安放主的地方。
所谓安息日将尽,就是黄昏时分,而不是清早。这里中文的翻译“天快亮的时候”是个意译,原文是“快到了”的意思。因为翻译者不知道神的一天的算法是从黄昏到黄昏,所以将其翻译为:“天快亮的时候”。事实上,安息日将尽的时候,是黄昏时分,而不是天亮的时候。所以这是一个翻译错误。
该词在希腊文里叫:epiphosko,Strong索引号是:2020。同一个单词用在下面的经文:
路加福音23章
54.那日是预备日、安息日也快到了。
所以,按照马太福音的记载,马利亚在七日的头一日(星期日)快要来到的时候,也就是星期六的黄昏时分,来看坟墓时,耶稣已经不在了,他已经复活了。
我们在来看马可福音的见证:
可16:2 七日的第一日清早,出太阳的时候,她们来到坟墓那里。
可16:6 那少年人对她们说,不要惊恐。你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣。他已经复活了,不在这里。请看安放他的地方。
马可福音记载的显然不是马利亚的第一次探访。因为马太福音已经见证了在安息日将尽的时候,她们就已经去了坟墓,而且坟墓已经空了。圣经并没有说一共有几次探访。心急如焚的马利亚可能不知道跑了多少趟,她们不可能要等到清早才第一次去坟墓探个究竟。
路加福音记载的应该和马可记载的属同一次。
路24:1 七日的头一日,黎明的时候,那些妇女带着所预备的香料,来到坟墓前。
路24:2 看见石头已经从坟墓滚开了。
路24:3 她们就进去,只是不见主耶稣的身体。
约翰福音记载的应该和马太记载的属同一次。
约20:1 七日的第一日清早,天还黑的时候,抹大拉的马利亚来到坟墓那里,看见石头从坟墓挪开了。
约20:2 就跑来见西门彼得,和耶稣所爱的那个门徒,对他们说,有人把主从坟墓里挪了去,我们不知道放在哪里
约翰福音的原文里并没有“清早”,而是“很早”。翻译的人不熟悉希伯来日历黄昏到黄昏的计时法,将其意译为:“清早”。正确的翻译是:“七日的第一日马利亚早早动身,天已经黑了……”
四福音同时见证了以下事实:在七日的第一日刚刚开始的时候,也就是我们熟悉的星期六的黄昏时分,耶稣已经不在坟墓里了。他已经复活了。
现在,我们根据上面的经文启示,按照罗马历公元后30年的犹太历正月十四的那一周,来排一个时间表。为什么是罗马历公元后30年呢?我们以前学过,耶稣的生日按罗马历是公元前3年,按犹太历是当年的七月十五,所以在公元后30年犹太历正月十四受难的那天,耶稣正好是33岁半。耶和华按照他的时间表所成就的事,是一天不多,一天不少。
从这个表我们可以知道,耶稣在正月十四(星期三)下午三点作了逾越节的羔羊被宰,在日落之前埋葬。日落(黄昏)时刻,正月十四就结束了,正月十五就开始了。所以:
星期三晚上(正月十五):第一晚 -除酵节(大安息日)
星期四早上(正月十五):第一日 -除酵节(大安息日)
星期四晚上(正月十六):第二晚
星期五早上(正月十六):第二日
星期五晚上(正月十七):第三晚 -每周安息日
星期六早上(正月十七):第三日 -每周安息日
这样算来,正好是三日三夜,应验耶稣的原话,一天不多,一夜不少:
太12:40约拿三日三夜在大鱼肚腹中,人子也要这样三日三夜在地里头。
耶稣的埋葬应验了耶和华的除酵节。“酵”在圣经里代表“罪”。除酵就是除罪。
林后5:21神使那无罪的(无罪原文作不知罪),替我们成为罪。好叫我们在他里面成为神的义。
所以,耶稣是在星期六黄昏时刻(正月十七结束,正月十八开始的时刻)复活。如果是在星期天复活的话,就是四个晚上,而不是三个晚上!这就应验了耶稣说的话:
可2:28 所以人子也是安息日的主。
耶稣是安息日的主,所以耶稣理所当然应该在安息日复活。尽管具体的时间是在安息日将尽,七日第一日将始的黄昏时刻。按照罗马历的计算方法,星期日是从午夜零点到第二天午夜零点,所以,不管怎么算,耶稣都不是在星期日复活的!
全部回答
- 1楼网友:大漠
- 2021-02-21 10:01
个人推测:耶稣是在睡后用了3天时间分别在微观(第一天),中观(第二天),宏观(第三天)三个层次进行了复活!
- 2楼网友:上分大魔王
- 2021-02-21 08:54
耶稣是在罗马历星期六日落之前复活离开坟墓,也就是在犹太历第七日安息日复活,具体讲解可以看新浪博客 末世真道
第一讲耶稣在第七日安息日复活
第二讲星期天主日崇拜的由来
第三讲兽像的由来和真意
第四讲谁会接受兽的印记
第五讲拒拜兽像的十四万四千人
第六讲兽像树立前的战争风暴
- 3楼网友:山河有幸埋战骨
- 2021-02-21 08:42
按西洋记事法,耶稣复活的日子
在每年春分月圆之后第一个星期日。
2015年的天主教、新教的复活节是2015年4月5日。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯