急求小马宝莉第一季每集最后暮暮写给宇宙公主的信的英文版以及翻译
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-13 01:53
- 提问者网友:杀生予夺
- 2021-03-12 06:13
急求小马宝莉第一季每集最后暮暮写给宇宙公主的信的英文版以及翻译我负责我们学校空间的英语美句推送,现在想开MLP系列,在百度上又搜不到,真心希望各位大神能够帮帮忙,谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:低血压的长颈鹿
- 2021-03-12 07:45
半年没登录知道,今天刚打开知道就看到你的问题,so,你是运气好……
S01E03/国语版第3集;我为票狂:
——I've learned that one of the joys of friendship is sharing your blessings. But when it's not enough blessings to go around having more than your friends can make you feel pretty awful.
——我学到了分享幸福是友谊中的一件快事,但如果没有足够的幸福分给每个朋友,这反倒会让你感到难过。
S01E04/国语版第4集;倔强嘉儿:
——My friend Applejack is the best friend a pony could ever have. And she's always there to help anypony. The only trouble is, when she needs help, she finds it hard to accept it. So while friendship is about giving of ourselves to friends it's also about accepting what our friends have to offer.
——我的朋友苹果杰克(苹果嘉儿)是你能结识的最好的朋友,她也总是乐意帮助所有小马,但唯一的麻烦是,当她需要帮助时,却难以接受它。所以虽然友谊需要为朋友无私奉献,但也需要接受来自朋友们的帮助。
S01E05/国语版第5集;狮鹫受冷落:
——Today I learned that it's hard to accept when somepony you like wants to spend time with somepony, who's not so nice. Though it's impossible to control who your friends hang out with it is possible to control your own behavior. Just continue to be a good friend. In the end the difference between a false friend and one who is true will surely come to light.
——今天我学到了有时很难接受,你喜欢的朋友与不太友善的其他小马在一起,虽然你不能决定朋友与谁在一起,但你却可以决定自己的行为,只需要继续做个好朋友。最后,坏朋友和好朋友间的差异也自然会水落石出。
S01E06/国语版第6集;牛皮戳穿:
——I was so afraid of being thought of as a showoff that I was hiding a part of who I am. My friends helped he realize that it's okay to be proud of your talents. And there are times when it's appropriate to show them off. Especially when you're standing up for your friends.
——我太害怕被当作炫耀而隐藏了真正的自己,我的朋友帮我认识到了以自己的才华为豪并不为过,而且有时候也有必要展现它们,尤其是需要为自己朋友挺身而出时。
S01E07/国语版第7集;害怕恐龙:
——This adventure has taught me to never lose faith in your friends. They can be an amazing source of strength and can help you overcome even your greatest fears.
——这场冒险教给了我绝不要对朋友失去信心,他们会成为力量的源泉,帮助你战胜自己最大的恐惧。
S01E08/国语版第8集;睡衣派对:
——It's hard to believe that two ponies who seem to have so little in common could ever get along. But I found out that if you embrace each others differences you just might be surpriced to discover a way to be friends after all.
——很难相信毫无共同点的两只小马能如此愉快地相处,但我发现如果你能接受对方的不同点,你最终也会惊喜地发现一个成为朋友的方法。
S01E09/国语版第9集;流言蜚语:
——Never judge a book by its cover. Someone may look unusual or funny or scary but you have to look past that and learn who they are inside. Real friends don't care what your cover is. It's the contents of the pony that count. And a good friend, like a good book, is something that will last forever.
——永远不要以面取马,有些小马看上去或许不寻常、可笑或可怕,但你需要透过表面发现他们的本性,真正的朋友不会介意你的外貌,最重要始终是内在,而一个好朋友,就像一本好书,能够永不褪色。
S01E10/国语版第10集;精灵飞蝇:
——I've learned that sometimes the solution to your problems can come from where you least expect it. It's a good idea to stop and listen to your friends' opinions and perspectives. Even when they don't always seem to make sense.
——我学到了有时解决难题的方法会来自最不可能想到的方面,能停下来听听朋友的意见和看法是很好的方法,即便它们不一定总听上去有道理。
S01E11/国语版第11集;送冬迎春:
——Winter Wrap Up was one of the most special things I've ever been a part of here in Ponyville. It helped me to learn that we all have hidden talents and if we're patient and diligent we're sure to find them. And as always, with good friendship and teamwork, ponies can accomplish anything.
——冬季大扫除是我在小马镇参加过的最特别的活动之一,它让我明白了我们都具有潜力,如果耐心和勤奋,就定能发现,和往常一样,友谊和团队合作能够让小马们无坚不克。
S01E12/国语版第12集;可爱军团:
——I am happy to report that one of your youngest subjects has learned a valuable lesson about friendship. Sometimes the thing you think will cause you to lose friends and feel left out can actually be the thing that helps you make your closest friends and realize how special you are.
——我很高兴向您汇报,一位您最年轻的子民也学到了友谊珍贵的一课。有时候,让你觉得失去朋友与格格不入的事物,事实上也能帮你结识新的挚友,以及认识自己的与众不同。
S01E13/国语版第13集;比赛第二:
——Anypony can get swept up in the excitement of competition. It's important to remember that the friendship is always more important than the competition.
——任何小马都可能被比赛的激情所蒙蔽,所以需要牢记友谊永远比比赛重要。
S01E14/国语版第14集;时尚达人:
——This week my very talented friend Rarity learned that if you try to please everypony, you oftentimes end up pleasing nopony. Especially yourself. And I learned this: When somepony offers to do you a favor like making you a beautiful dress you shouldn't be overly critical of something generously given to you. In other words, you shouldn't look a gift horse in the mouth.
——这一周我很有才的朋友瑞瑞(珍奇)学到了:如果你试图让每只小马满意,最终可能会使大家都不满意,尤其是你自己;而我学到了这个:当有谁为你提供帮助时,比如为你做一件漂亮的衣服,你不能对慷慨的馈赠过于苛求,换句话说,不要对礼物吹毛求疵。
S01E15/国语版第15集;碧琪预感:
——I now realize there are wonderful things in this world you just can't explain. But that doesn't necessarily make them any less true. It just means you have to choose to believe in them. And sometimes it takes a friend to show you the way.
——现在我明白了世上有许多无法解释的奇妙事物,但并不意味着他们就不是真的,只需要你去接受并相信它们,有时候,还需要一位好朋友的帮助。
S01E16/国语版第16集;彩虹音爆:
——I learned how important it is to keep your hooves on the ground and be there for your friends.
——(瑞瑞/珍奇)我学到了脚踏实地的重要性,并且要与朋友患难与共。
S01E17/国语版第17集;凝视大师:
——I assumed that I'd be just as good with kids as I am with animals. Boy, was I wrong. I really learned the hard way not to bite off more than I could chew.
——(小蝶/柔柔)我本以为我会像擅长应付动物一样擅长应付孩子,但我错了,这次惨痛的教训教告诉了我需要量力而行。
S01E18/国语版第18集;表演终结者:
——maybe we were trying too hard? And instead of forcing ourselves to do something that's not meant for us…We each should be embracing our true talent!
——(CMC/可爱军团)没准是因为我们太过努力了,不应该强迫自己完成自己不擅长的事,我们都应该执着于我们真正的特长。
S01E19/国语版第19集;珍奇脱险:
——Just because somepony is ladylike doesn't make her weak. In fact, by using her wits a seemingly defenseless pony can be the one who outsmarts and outshines them all.
——(瑞瑞/珍奇)淑女风范并不代表弱小,事实上,凭借自己的智慧,看似弱小的小马也能脱颖而出智取强敌。
S01E20/国语版第20集;模特柔柔:
——Being a good friend means being able to keep a secret. But you should never be afraid to share your true feelings with a good friend.
——一个好朋友必须能够保守秘密,但你不应该畏惧与挚友分享心中的真实感受。
S01E21/国语版第21集;互不相让:
——Friendship is a wondrous and powerful thing. Even the worst of enemies can become friends. You need understanding and compromise. You've got to share. You've got to care.
——友谊强大且不可思议,即使是死对头也能成为朋友,你需要理解和让步,需要彼此分享,彼此体谅。
S01E22/国语版第22集;菲拉美娜:
——I shouldn't have jumped to conclusions. Next time I'll ask before taking matters into my own hooves.
——(小蝶/柔柔)我不能草草地下结论,下一次在行动前我会问个明白。
S01E23/国语版第23集;友谊因缘:
——Today I learned something amazing. Everypony everywhere has a special magical connection with her friends maybe even before she's met them. If you're feeling lonely and you're still searching for your true friends just look up in the sky. Who knows? Maybe you and your future best friends are all looking at the same rainbow.
——今天我学到了不可思议的一课,世上每只小马都与她的朋友有着神秘的魔法纽带,甚至在相遇相识之前,如果你感到寂寞,正在寻找真正的朋友,抬头仰望天空吧,谁敢说,也许你和你未来的挚友正仰望同一条彩虹。
S01E24/国语版第24集;穗龙吃醋:
——This week I've learned that being jealous and telling lies gets you nowhere in friendship. I also learned that there's plenty of love for every friend to share.
——(斯派克/穗龙)我是斯派克,向您讲述我的经历,这一周,我明白了嫉妒和不诚实,会让你错失友谊,我也学到了,情谊并不因分享而减少。
S01E25/国语版第25集;惊喜派对:
——I'm not only having a great time with my friends but also was given the opportunity to learn a valuable lesson about friendship. Always expect the best from your friends and never assume the worst. Rest assured that a good friend always has your best interests at heart.
——与朋友们在一起不但很快乐,还让我有机会学习到友谊很有价值的一课,一定要将自己的朋友往好的方面想,而不是相反,相信你的好朋友心中,总会惦记着你最在意的事情。
中文翻译:EquestriaCN;收集整理:c3229394
喝水不忘挖井人,满意请采纳,并点个赞,谢谢!
S01E03/国语版第3集;我为票狂:
——I've learned that one of the joys of friendship is sharing your blessings. But when it's not enough blessings to go around having more than your friends can make you feel pretty awful.
——我学到了分享幸福是友谊中的一件快事,但如果没有足够的幸福分给每个朋友,这反倒会让你感到难过。
S01E04/国语版第4集;倔强嘉儿:
——My friend Applejack is the best friend a pony could ever have. And she's always there to help anypony. The only trouble is, when she needs help, she finds it hard to accept it. So while friendship is about giving of ourselves to friends it's also about accepting what our friends have to offer.
——我的朋友苹果杰克(苹果嘉儿)是你能结识的最好的朋友,她也总是乐意帮助所有小马,但唯一的麻烦是,当她需要帮助时,却难以接受它。所以虽然友谊需要为朋友无私奉献,但也需要接受来自朋友们的帮助。
S01E05/国语版第5集;狮鹫受冷落:
——Today I learned that it's hard to accept when somepony you like wants to spend time with somepony, who's not so nice. Though it's impossible to control who your friends hang out with it is possible to control your own behavior. Just continue to be a good friend. In the end the difference between a false friend and one who is true will surely come to light.
——今天我学到了有时很难接受,你喜欢的朋友与不太友善的其他小马在一起,虽然你不能决定朋友与谁在一起,但你却可以决定自己的行为,只需要继续做个好朋友。最后,坏朋友和好朋友间的差异也自然会水落石出。
S01E06/国语版第6集;牛皮戳穿:
——I was so afraid of being thought of as a showoff that I was hiding a part of who I am. My friends helped he realize that it's okay to be proud of your talents. And there are times when it's appropriate to show them off. Especially when you're standing up for your friends.
——我太害怕被当作炫耀而隐藏了真正的自己,我的朋友帮我认识到了以自己的才华为豪并不为过,而且有时候也有必要展现它们,尤其是需要为自己朋友挺身而出时。
S01E07/国语版第7集;害怕恐龙:
——This adventure has taught me to never lose faith in your friends. They can be an amazing source of strength and can help you overcome even your greatest fears.
——这场冒险教给了我绝不要对朋友失去信心,他们会成为力量的源泉,帮助你战胜自己最大的恐惧。
S01E08/国语版第8集;睡衣派对:
——It's hard to believe that two ponies who seem to have so little in common could ever get along. But I found out that if you embrace each others differences you just might be surpriced to discover a way to be friends after all.
——很难相信毫无共同点的两只小马能如此愉快地相处,但我发现如果你能接受对方的不同点,你最终也会惊喜地发现一个成为朋友的方法。
S01E09/国语版第9集;流言蜚语:
——Never judge a book by its cover. Someone may look unusual or funny or scary but you have to look past that and learn who they are inside. Real friends don't care what your cover is. It's the contents of the pony that count. And a good friend, like a good book, is something that will last forever.
——永远不要以面取马,有些小马看上去或许不寻常、可笑或可怕,但你需要透过表面发现他们的本性,真正的朋友不会介意你的外貌,最重要始终是内在,而一个好朋友,就像一本好书,能够永不褪色。
S01E10/国语版第10集;精灵飞蝇:
——I've learned that sometimes the solution to your problems can come from where you least expect it. It's a good idea to stop and listen to your friends' opinions and perspectives. Even when they don't always seem to make sense.
——我学到了有时解决难题的方法会来自最不可能想到的方面,能停下来听听朋友的意见和看法是很好的方法,即便它们不一定总听上去有道理。
S01E11/国语版第11集;送冬迎春:
——Winter Wrap Up was one of the most special things I've ever been a part of here in Ponyville. It helped me to learn that we all have hidden talents and if we're patient and diligent we're sure to find them. And as always, with good friendship and teamwork, ponies can accomplish anything.
——冬季大扫除是我在小马镇参加过的最特别的活动之一,它让我明白了我们都具有潜力,如果耐心和勤奋,就定能发现,和往常一样,友谊和团队合作能够让小马们无坚不克。
S01E12/国语版第12集;可爱军团:
——I am happy to report that one of your youngest subjects has learned a valuable lesson about friendship. Sometimes the thing you think will cause you to lose friends and feel left out can actually be the thing that helps you make your closest friends and realize how special you are.
——我很高兴向您汇报,一位您最年轻的子民也学到了友谊珍贵的一课。有时候,让你觉得失去朋友与格格不入的事物,事实上也能帮你结识新的挚友,以及认识自己的与众不同。
S01E13/国语版第13集;比赛第二:
——Anypony can get swept up in the excitement of competition. It's important to remember that the friendship is always more important than the competition.
——任何小马都可能被比赛的激情所蒙蔽,所以需要牢记友谊永远比比赛重要。
S01E14/国语版第14集;时尚达人:
——This week my very talented friend Rarity learned that if you try to please everypony, you oftentimes end up pleasing nopony. Especially yourself. And I learned this: When somepony offers to do you a favor like making you a beautiful dress you shouldn't be overly critical of something generously given to you. In other words, you shouldn't look a gift horse in the mouth.
——这一周我很有才的朋友瑞瑞(珍奇)学到了:如果你试图让每只小马满意,最终可能会使大家都不满意,尤其是你自己;而我学到了这个:当有谁为你提供帮助时,比如为你做一件漂亮的衣服,你不能对慷慨的馈赠过于苛求,换句话说,不要对礼物吹毛求疵。
S01E15/国语版第15集;碧琪预感:
——I now realize there are wonderful things in this world you just can't explain. But that doesn't necessarily make them any less true. It just means you have to choose to believe in them. And sometimes it takes a friend to show you the way.
——现在我明白了世上有许多无法解释的奇妙事物,但并不意味着他们就不是真的,只需要你去接受并相信它们,有时候,还需要一位好朋友的帮助。
S01E16/国语版第16集;彩虹音爆:
——I learned how important it is to keep your hooves on the ground and be there for your friends.
——(瑞瑞/珍奇)我学到了脚踏实地的重要性,并且要与朋友患难与共。
S01E17/国语版第17集;凝视大师:
——I assumed that I'd be just as good with kids as I am with animals. Boy, was I wrong. I really learned the hard way not to bite off more than I could chew.
——(小蝶/柔柔)我本以为我会像擅长应付动物一样擅长应付孩子,但我错了,这次惨痛的教训教告诉了我需要量力而行。
S01E18/国语版第18集;表演终结者:
——maybe we were trying too hard? And instead of forcing ourselves to do something that's not meant for us…We each should be embracing our true talent!
——(CMC/可爱军团)没准是因为我们太过努力了,不应该强迫自己完成自己不擅长的事,我们都应该执着于我们真正的特长。
S01E19/国语版第19集;珍奇脱险:
——Just because somepony is ladylike doesn't make her weak. In fact, by using her wits a seemingly defenseless pony can be the one who outsmarts and outshines them all.
——(瑞瑞/珍奇)淑女风范并不代表弱小,事实上,凭借自己的智慧,看似弱小的小马也能脱颖而出智取强敌。
S01E20/国语版第20集;模特柔柔:
——Being a good friend means being able to keep a secret. But you should never be afraid to share your true feelings with a good friend.
——一个好朋友必须能够保守秘密,但你不应该畏惧与挚友分享心中的真实感受。
S01E21/国语版第21集;互不相让:
——Friendship is a wondrous and powerful thing. Even the worst of enemies can become friends. You need understanding and compromise. You've got to share. You've got to care.
——友谊强大且不可思议,即使是死对头也能成为朋友,你需要理解和让步,需要彼此分享,彼此体谅。
S01E22/国语版第22集;菲拉美娜:
——I shouldn't have jumped to conclusions. Next time I'll ask before taking matters into my own hooves.
——(小蝶/柔柔)我不能草草地下结论,下一次在行动前我会问个明白。
S01E23/国语版第23集;友谊因缘:
——Today I learned something amazing. Everypony everywhere has a special magical connection with her friends maybe even before she's met them. If you're feeling lonely and you're still searching for your true friends just look up in the sky. Who knows? Maybe you and your future best friends are all looking at the same rainbow.
——今天我学到了不可思议的一课,世上每只小马都与她的朋友有着神秘的魔法纽带,甚至在相遇相识之前,如果你感到寂寞,正在寻找真正的朋友,抬头仰望天空吧,谁敢说,也许你和你未来的挚友正仰望同一条彩虹。
S01E24/国语版第24集;穗龙吃醋:
——This week I've learned that being jealous and telling lies gets you nowhere in friendship. I also learned that there's plenty of love for every friend to share.
——(斯派克/穗龙)我是斯派克,向您讲述我的经历,这一周,我明白了嫉妒和不诚实,会让你错失友谊,我也学到了,情谊并不因分享而减少。
S01E25/国语版第25集;惊喜派对:
——I'm not only having a great time with my friends but also was given the opportunity to learn a valuable lesson about friendship. Always expect the best from your friends and never assume the worst. Rest assured that a good friend always has your best interests at heart.
——与朋友们在一起不但很快乐,还让我有机会学习到友谊很有价值的一课,一定要将自己的朋友往好的方面想,而不是相反,相信你的好朋友心中,总会惦记着你最在意的事情。
中文翻译:EquestriaCN;收集整理:c3229394
喝水不忘挖井人,满意请采纳,并点个赞,谢谢!
全部回答
- 1楼网友:西岸风
- 2021-03-12 08:36
你自己去看《小马宝莉》嘛!.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯