[一直在这里守护着你]的日文怎么说/写?
答案:6 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-24 07:57
- 提问者网友:美人性情
- 2021-03-24 01:39
[一直在这里守护着你]的日文怎么说/写?
最佳答案
- 五星知识达人网友:舊物识亽
- 2021-03-24 02:11
chuhao81 和 hl000456 都翻译得很好,这里来狗尾续貂一下.
日语里的こと是很微妙一个词,就像在说"喜欢"时
あなたが好きです
あなたのこと、好きです
这两句中间就差了很多韵味了.
所以我的译法是:
いつまでもここで、君のことを、守ってあげる。
Itsu made mo Koko de, Kimi no Koto wo, Momotte Ageru.
日语里的こと是很微妙一个词,就像在说"喜欢"时
あなたが好きです
あなたのこと、好きです
这两句中间就差了很多韵味了.
所以我的译法是:
いつまでもここで、君のことを、守ってあげる。
Itsu made mo Koko de, Kimi no Koto wo, Momotte Ageru.
全部回答
- 1楼网友:鱼忧
- 2021-03-24 05:08
一直=すっと
在这里=ここで
守护=守(まも)る(现在进行形)
着=(接続词)~~ってる
你=あなた(贵方)
ずっとここで贵方を守ってる。
在这里=ここで
守护=守(まも)る(现在进行形)
着=(接続词)~~ってる
你=あなた(贵方)
ずっとここで贵方を守ってる。
- 2楼网友:毛毛
- 2021-03-24 04:14
守ってるよ
- 3楼网友:一把行者刀
- 2021-03-24 03:35
一直在这里守护着你:
ずっとここであなたを守(まも)っています。
但是我认为你可能想表达:我永远在这里守护你;
いつまでもここであなたを守(まも)ります。
ずっとここであなたを守(まも)っています。
但是我认为你可能想表达:我永远在这里守护你;
いつまでもここであなたを守(まも)ります。
- 4楼网友:痴妹与他
- 2021-03-24 02:52
楼上2个翻译的是什么啊!~!??
一直在这里守护着你:
ここでずっと君を守る。
ko ko de zu tto ki mi wo ma mo ru.
一直在这里守护着你:
ここでずっと君を守る。
ko ko de zu tto ki mi wo ma mo ru.
- 5楼网友:话散在刀尖上
- 2021-03-24 02:30
そばで 君をずっと守ってる
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯