苏永,字之珍,武强人也。。。。。。 谁能帮我翻译全文
答案:5 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-04 08:17
- 提问者网友:太高姿态
- 2021-03-04 02:25
苏永,字之珍,武强人也。。。。。。 谁能帮我翻译全文
最佳答案
- 五星知识达人网友:山河有幸埋战骨
- 2021-03-04 02:45
严重鄙视15班的班主任。。。竟然造出那么BH的古文。。
全部回答
- 1楼网友:摆渡翁
- 2021-03-04 06:35
同是海中人,路过打酱油。。。老师太油菜了。。。口吐白沫
- 2楼网友:北方的南先生
- 2021-03-04 05:29
韩老师太恐怖了。。。。真无语,海中学子伤不起啊~~
- 3楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-03-04 05:00
海中的同学伤不起啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~~~~~~
韩老师,我膜拜你啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~~~~~~
韩老师,我膜拜你啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~~~~~~
- 4楼网友:掌灯师
- 2021-03-04 03:21
我刚做这个作业,这篇是合成的,你可以尝试分段搜索。 天保年间,南清河郡内发大水,百姓受灾,有一千多家揭不开锅,苏琼把郡中有粮食的人家全都召集来,亲自向他们贷粮分给挨饿的人。州却按户征收租税,并且想追查苏琼向百姓贷粮的事。郡主簿对苏琼说:“虽说是哀怜那些饥饿不堪的百姓,恐怕要连累府君得罪。”苏琼说:“我一人获罪,便可救活近千家人,还有什么值得怨恨的呢?”于是给朝廷上表,陈述情况,结果州既没有派人征收赋税,也没有派人查问苏琼,受灾的人家也平安地度过了困难。升任左丞,代理徐州刺史的职务。先前曾有规定,淮河两岸的商贩不得擅自渡过淮河进行贸易。当时淮河发生饥荒,苏琼上奏朝廷,请求让淮南的人到淮北买粮。他任命为京兆尹。当时长安县令杨党,父亲是中常侍。杨党仗恃权势贪财放纵,盖勋审查得到他的赃物一千多万。贵戚全都为杨党求请免罪,盖勋不听从,全部把事情告知朝廷,连同杨党的父亲,皇帝下令追究审查,此事威震京师。当时小黄门高望做尚药监,被皇太子宠幸,太子通过蹇硕嘱托盖勋让高望的儿子高进做孝廉,盖勋不肯这样做。有的人说:“皇太子是太子,高望是太子喜爱的人,蹇硕是皇帝的宠臣,可是您违背他们,这是人们所说的“三怨聚在一起”了。”盖勋说:“选择贤才用来报效国家。不是贤才不推荐,我死了又后悔什么
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯