在台湾新买了一个欧舒丹化妆品,都是英文看不懂,有个包装“beurre be karlte。” “shea butter”
答案:5 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-04-07 20:37
- 提问者网友:活着好累
- 2021-04-07 13:15
什么意思啊看不懂怎么用?
最佳答案
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-04-07 13:43
你肯定写错了。呵呵。应该是beurre de karlte 和shea butter是乳木果油的意思。
台湾买也不会太便宜。去巴黎天空看看吧。
台湾买也不会太便宜。去巴黎天空看看吧。
全部回答
- 1楼网友:一叶十三刺
- 2021-04-07 17:48
欧舒丹是法国的牌子....
- 2楼网友:拾荒鲤
- 2021-04-07 16:15
你好!
JarxoticTM系列热带雨林植物油脂及提取物,包括:阿萨伊(巴西莓)、古朴阿苏、木乳木乳、巴西坚果油、西番莲等;
JarplexTM系列化妆品用植物油脂,包括:乳木果油、芒果脂、可可脂、婆罗树脂等;
JarcolTM系列特殊脂肪醇及衍生物,包括:格尔伯特醇、油醇、异硬脂醇等;
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
- 3楼网友:刀戟声无边
- 2021-04-07 15:11
都是乳果木油的意思 一个市英语一个好像是德语
- 4楼网友:老鼠爱大米
- 2021-04-07 13:54
shea butter:乳木果
beurre be karlte:未知
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯