【苛政猛于虎翻译】苛政猛于虎文言文翻译成英文的不要机器的!从“孔子过泰山侧”到“...
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-22 11:01
- 提问者网友:辞取
- 2021-02-21 11:12
【苛政猛于虎翻译】苛政猛于虎文言文翻译成英文的不要机器的!从“孔子过泰山侧”到“...
最佳答案
- 五星知识达人网友:迷人又混蛋
- 2021-02-21 12:47
【答案】 When passing by the moutainside of taishan, Confucius saw a lady lamented over the passed-away by the grave sadly. Confucius lean to the gharry and made Zilu ask why she cried so sorrowly, sayIt is sure that her crying must carries lots of her sorrow.And the lady said,Yes.My father-in-law died of the tiger before and the same with my husband.And so does my son now! Then Confucius asked,Why don't you leave?Here are not tough policiesreplied the lady.Confucius said to Zilu,You should remember that tough policies are much more terrible than the beast.
好吧 就这样了
恩 好辛苦哦~希望帮得到你...
好吧 就这样了
恩 好辛苦哦~希望帮得到你...
全部回答
- 1楼网友:由着我着迷
- 2021-02-21 13:07
和我的回答一样,看来我也对了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯