哪位高手帮忙把这段话翻译成法语啊,急用的,不胜感激~~~
答案:3 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-11-17 07:59
- 提问者网友:练爱
- 2021-11-16 18:42
哪位高手帮忙把这段话翻译成法语啊,急用的,不胜感激~~~
最佳答案
- 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-11-16 19:35
je pense que c'est le destin qui m'a guidé de venir à la ville WUHAN. Ce qui m'inpressionne dans cette ville c'est sa chaleur torride de l'été. c'est une saison tellement chaude même les oisseaux ne chantent plus. je suis quelqu'un très peur de chaleur et finalement le destin m'amène à cette ville de four.
Ce qui m'a plus touché dans cette ville est que j'ai rencontré des amis pour la vie. je remercie le ciel m'a donné cette chance. Grâce au destin,je rencontre des amis dans cette ville inconnue pour moi, et il m'a arrivé des choses que je devrais accorder toutes mes grâces malgré quelques petits conflits entre les amis.Grâce à ces conflit, notre amitié devient de plus en plus profonde. Merci à la ville de WUHAN qui me permet de rencontrer mes amis.
Ce qui m'a plus touché dans cette ville est que j'ai rencontré des amis pour la vie. je remercie le ciel m'a donné cette chance. Grâce au destin,je rencontre des amis dans cette ville inconnue pour moi, et il m'a arrivé des choses que je devrais accorder toutes mes grâces malgré quelques petits conflits entre les amis.Grâce à ces conflit, notre amitié devient de plus en plus profonde. Merci à la ville de WUHAN qui me permet de rencontrer mes amis.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯