パスコード4854 歌词,求日语高手翻译一下,不要翻译器
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-04-04 01:06
- 提问者网友:萌卜娃娃
- 2021-04-03 05:49
パスコード4854 歌词,求日语高手翻译一下,不要翻译器
最佳答案
- 五星知识达人网友:走死在岁月里
- 2021-04-03 06:45
密码4854
看了一眼“今天的运势” 握紧钥匙
奔到你的身边 看啊
未解的谜题就像散乱在眼前的拼图一般
与你之间 还有着一成不变10厘米的距离
我对你的感情已经无法抑制
我一直、一直未能解开
那个能将你俘获的密码
仍然感到和你接近和你拥抱的愿望
仍然、仍然很遥远
我好想悄悄地紧紧地将心和你连接在一起
我一直注视着你,而你却沉浸在(和别人)对话当中
你可知我这等着你回望的心情?
我不停地注意着时钟
这一瞬间好想把你紧拥
如果这是梦 请别让我醒来 闭上双眼
我笑着,这景象一直、一直消逝不去
我真想说点什么
有一点是有一点 又害怕又高兴
更想 更想 感受你一点
连接两人那根看不见的红线
所以我相信
连见不到你时间 都应该重视
我想让你知道 我一直注视着你
我一直、一直未能解开
那个能将你俘获的密码
仍然感到和你接近和你拥抱的愿望
仍然、仍然很遥远
我好想悄悄地紧紧地将心和你连接在一起
这篇歌词的语言用法大多数都是倒装句,这使得完全翻成汉语说法很困难,语序也不得不作为调整。基本按照尽量不违背原意,和沿用原词表达方式翻译。如果想翻得通顺,汉语歌词还要大改。先这样吧。
另外我只能找到短版所以歌词中后部分
じっと见つめるよね 话に梦中なの?
见つめ返せないくらいの気持ち
ずっと ずっと 消えない 笑ってるし
到底是个什么语气和语境只能靠文字推测,也许可能会有小概率翻译得不是完全准确往悉知。追问谢谢,润色我自己来就行!
看了一眼“今天的运势” 握紧钥匙
奔到你的身边 看啊
未解的谜题就像散乱在眼前的拼图一般
与你之间 还有着一成不变10厘米的距离
我对你的感情已经无法抑制
我一直、一直未能解开
那个能将你俘获的密码
仍然感到和你接近和你拥抱的愿望
仍然、仍然很遥远
我好想悄悄地紧紧地将心和你连接在一起
我一直注视着你,而你却沉浸在(和别人)对话当中
你可知我这等着你回望的心情?
我不停地注意着时钟
这一瞬间好想把你紧拥
如果这是梦 请别让我醒来 闭上双眼
我笑着,这景象一直、一直消逝不去
我真想说点什么
有一点是有一点 又害怕又高兴
更想 更想 感受你一点
连接两人那根看不见的红线
所以我相信
连见不到你时间 都应该重视
我想让你知道 我一直注视着你
我一直、一直未能解开
那个能将你俘获的密码
仍然感到和你接近和你拥抱的愿望
仍然、仍然很遥远
我好想悄悄地紧紧地将心和你连接在一起
这篇歌词的语言用法大多数都是倒装句,这使得完全翻成汉语说法很困难,语序也不得不作为调整。基本按照尽量不违背原意,和沿用原词表达方式翻译。如果想翻得通顺,汉语歌词还要大改。先这样吧。
另外我只能找到短版所以歌词中后部分
じっと见つめるよね 话に梦中なの?
见つめ返せないくらいの気持ち
ずっと ずっと 消えない 笑ってるし
到底是个什么语气和语境只能靠文字推测,也许可能会有小概率翻译得不是完全准确往悉知。追问谢谢,润色我自己来就行!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯