永发信息网

“不是我不喜欢你,而是因为我有自己的原则。” 这句话怎么用英文说啊?求解!急!!!!!!!!

答案:3  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-03-19 16:11
“不是我不喜欢你,而是因为我有自己的原则。” 这句话怎么用英文说啊?求解!急!!!!!!!!
最佳答案
It's not that I don't like you, but because I have my own principles
全部回答
t like you but I've got my own principleIt's not because I don'
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而完整地表达出来的一种活动。翻译在某中程度上讲也是一个思维再创造的过程。在翻译的过程中,译者必须遵守一定的标准与原则。对于考研翻译而言,“忠实”和“通顺”是两项最基本的要求。   忠实:由于翻译是在理解了别人用一种语言所表达的意思后,把同样的意思用另一种语言表达出来,因此译者首先要忠实于原作的内容,也就是说翻译的过程主要是传达别人的意思,而不是自己进行创作,不得篡改、歪曲、遗漏原文所表达的思想。可见准确地理解原文是翻译好一篇文章的关键。   通顺:这条原则指的是将一种语言翻译成另一种语言后,译文要流畅、明了、易懂。具体到英译汉来说,就是将英语翻译成汉语后,语言必须符合汉语的习惯和规范,用词要准确,文字不晦涩、不生硬、不洋化。 介绍一下怎样才能让译文达到“信、达、雅”的标准。我本人不是英语专业毕业,也没有翻译过外国文学作品,按理说没有资格谈这个问题,不过我还是想根据我的一点体会,简单聊一聊。 首先请看下面这段文字,这是17世界英国女诗人katherine philips的一首诗的前四行,是我在google检索时偶然发现的。 i did not live until this time, crown'd my felicity, when i could say without a crime, i am not thine, but thee. 我首先按照“信”的标准,将它翻译为: 我没有活过,直到现在为止, 给我的快乐加冕, 我可以无罪地说, 我不是你的,而是你。 您可以看出来,译文虽然“信”,但不“达”,因此我必须根据我的汉语知识,使译文在“信”的基础上,尽可能“达”一些,因此我将译文改写成: 我直到现在才算真正活着, 我的快乐得到了加冕, 我可以无愧地说, 我不是你的,我就是你。 至此,译文基本达到“信”和“达”的标准,但还没有达到“雅”的标准。此时,假如我有很过硬的古汉语基础,我可以将译文再次改写成五言古诗(或者七言古诗),那样一来,就真正符合“信、达、雅”的标准了,可惜我不会,实在惭愧(笑)。 由此我们可以看出,要想真正达到“信、达、雅”的标准,实在是太难太难啦,没有十年汉语底子,没有十年英语底子,没有十年翻译实践的底子,也就是说,没有30年积淀的底子,靠突击、靠速成、靠耍小聪明等等,是绝对不可能达到的,因此我们可以发现,那些真正能够达到“信、达、雅”标准的翻译家,往往都是一些鬓发斑白的老先生。 帖子发表之后,网友yalefield将我的译文改写成一首五言古诗,内容如下。特向yalefield网友表示衷心感谢! 大悟方此时, 鸿运正当前。 无愧表心语, 我今天下君!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
汇源100%橙汁 1.25L/瓶怎么样
我向一单位领导借钱,是八分的利息给我,现在
加密软件是干什么用的?
植物体内是否存在单链的DNA?
老婆刚生了个女孩,想给女儿起四个字的名字,
富盛纹身这个地址在什么地方,我要处理点事
子女到底该不该支持父母离婚?
景德镇监狱生活写真
伪善结局和普通PE到底有哪些区别
美术生专升本考什么
以阿克琉斯的角度来讲述特洛伊战争
计算机二级考试office用报班学吗?还是自学就
《水怪逸事之二》txt全集下载
WIN7虚拟AP问题,手机一直显示正在获取IP地址
上海虹口区东余杭路466号今年会拆迁吗?
推荐资讯
女人在在亲她嘴时为什么会闭上眼睛呢
求一首歌曲 有哦诶哦 哦哦诶哦这样唱
为什么古代的人都那么有才?琴棋书画样样精通
K545 / K548这趟火车人多吗
胶南市公安局北京路派出所报警点(海滨七路)怎
求有关金立N 88手机的解锁指令。
淘宝卖家们,发货时怎么在线下单?下单后怎么
32,30,987,988哪个不是"智慧数"
TP-LINK路由器能用别的电源线吗
竣工结算的编制单位是
百诺肯p3050ctd净水器 怎么知道要换
瑶湾村地址在什么地方,想过去办事
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?