痒者搔痒文言文翻译
答案:6 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-08-10 18:00
- 提问者网友:轻浮
- 2021-08-10 07:05
痒者搔痒文言文翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:渡鹤影
- 2021-08-10 07:24
应:回答。 索:寻找。 令: 命令,让。 绝:结束。 翻译句子:那人就自己伸出手,一挠就不痒了。 3.因为他的儿子、妻子为他挠了几次都没有挠到痒点。 4.自己的问题,只有自己最清楚。要真正解决问题,还得自己下功夫。
我都查到了,标准答案。hsj越来越笨了啊...
我都查到了,标准答案。hsj越来越笨了啊...
全部回答
- 1楼网友:第四晚心情
- 2021-08-10 11:10
向有人痒,令其子索之,三索而弗中。令其妻索之,五索而五弗中也。其人勃然而怒:“知我这妻也,而胡难我?”乃自引手,一索而痒绝。何者?痒者,人之所自知也,他人莫之知。自知而搔,宁弗中乎!
- 2楼网友:往事隔山水
- 2021-08-10 10:09
从前有人身上痒,让他的孩子寻找痒处,三次抓而三次都不中。他又让他的妻子寻找痒处,五次抓而五次也不中。那个人生气地说:“妻子和孩子是最了解我的人,为什么难于搔到我的痒处?”妻子没有回答。(那个人)就自己伸手(搔痒),一搔,痒就停止了。为什么呢?痒的情况,人是自己知道的,别人没法知道痒处。犹如心里忧愁,别人凭什么知道对方的忧愁呢?
- 3楼网友:患得患失的劫
- 2021-08-10 09:13
曾经有个人身上痒,他叫儿子帮他抓痒,抓了三次都没抓对位置.叫妻子抓,五次都没抓准.那个人大为光火,说:"你是我的妻子,理应是了解我的人,怎么抓不到我的痒处呢?"于是自己动手,抓了一次就不痒了.为什么?痒,人自己知道的东西,怎能不中呢?
- 4楼网友:蕴藏春秋
- 2021-08-10 07:45
真给力
- 5楼网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-08-10 07:33
译文:
有个人身上发痒,就让他的儿子帮忙挠,挠了三次都不是痒处;让他的妻子帮忙挠,挠了五次还不是痒处。那人生气地说:“老婆孩子都是我的人,可怎么比我还难?”于是抬手一挠,就不痒了。为什么呢?痒这种感觉,是只有自己才能感觉到的。自己知道才去挠,怎么会不中呢!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯