各位神仙谢谢家打扰了:eat lunch 还是eat for lunch
答案:6 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-02 21:07
- 提问者网友:佞臣
- 2021-03-02 17:53
如果说我们停下来吃饭是用eat for还是eat?什么时候用eat什么时候用eat for
最佳答案
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-03-02 18:47
eat for lunch 这个用法是固定用法啊,虽然eat是及物动词但是这里的意思显然不能翻译成吃午餐,应该是午餐吃点东西,
还有 eat for lunch = have lunch
还有 eat for lunch = have lunch
全部回答
- 1楼网友:孤老序
- 2021-03-02 22:30
lets stop for lunch
or lets stop and have lunch.
- 2楼网友:一秋
- 2021-03-02 22:08
eat lunch
只有在这种情况下会用eat for lunch
what do we eat for lunch.
我们午饭吃什么?
- 3楼网友:夜风逐马
- 2021-03-02 22:00
没有人说EAT LUNCH的,这个是CHINESE ENGLISH
LUNCH 这种用HAVE
停下来吃的话就是STOP FOR,不需要再加HAVE这种词了
- 4楼网友:荒野風
- 2021-03-02 20:58
eat lunch 吃午饭
eat... for lunch 吃。。。 当午饭
I usually eat noodles for lunch. 我通常午饭吃面条
- 5楼网友:孤独的牧羊人
- 2021-03-02 20:19
洋人的lunch,是不能eat的,和中文的午餐性质不一样。中文的三餐都是用吃的,洋人的三餐,meal都是用have。通常是说have lunch,eat for lunch本人从来没有看过洋人用,即使语法正确,也是十分罕见。建议用have lunch。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯