若无相欠,怎会相见。这句话最正确的英语翻译是什么?很认真的提问 是要纹身的
答案:5 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-07 16:27
- 提问者网友:浪荡绅士
- 2021-02-06 18:07
若无相欠,怎会相见。这句话最正确的英语翻译是什么?很认真的提问 是要纹身的
最佳答案
- 五星知识达人网友:逃夭
- 2021-02-06 18:52
A karmic debt leads to serendipitous encounters.
~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~
~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~
全部回答
- 1楼网友:轻熟杀无赦
- 2021-02-06 23:29
Without owing to each other, and how to encounter ?
- 2楼网友:患得患失的劫
- 2021-02-06 22:00
Encounter for owning.
- 3楼网友:琴狂剑也妄
- 2021-02-06 21:08
Without owing, there is no fate to meet
- 4楼网友:患得患失的劫
- 2021-02-06 19:44
Star crossed lovers
再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯