日语饱きる 和うんざり有什么区别,一般厌倦了,烦了,腻歪了,用那个词?
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-04-03 13:17
- 提问者网友:嗝是迷路的屁
- 2021-04-02 14:36
日语饱きる 和うんざり有什么区别,一般厌倦了,烦了,腻歪了,用那个词?
最佳答案
- 五星知识达人网友:患得患失的劫
- 2021-04-02 14:51
うんざり
腻,厌腻,厌烦。(兴趣)索然的意思。
饱きる
够,满足,腻烦,厌烦,厌倦。
无聊,厌倦,厌烦。
动词连用。----够了,----腻。例句:见饱きる、看够了的意思。
看了上面的解释,应该明白了,两个都可以用的,只是うんざり比起あきる表示的情绪波动更大。
うんざり一般不用书面语中,在说话时说这个词说明他非常烦了,此时情绪非常激动的。
腻,厌腻,厌烦。(兴趣)索然的意思。
饱きる
够,满足,腻烦,厌烦,厌倦。
无聊,厌倦,厌烦。
动词连用。----够了,----腻。例句:见饱きる、看够了的意思。
看了上面的解释,应该明白了,两个都可以用的,只是うんざり比起あきる表示的情绪波动更大。
うんざり一般不用书面语中,在说话时说这个词说明他非常烦了,此时情绪非常激动的。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯