返す 戻る 帰る 的区别?
答案:4 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-21 04:48
- 提问者网友:遮云壑
- 2021-01-21 01:37
返す 戻る 帰る 的区别?
最佳答案
- 五星知识达人网友:醉吻情书
- 2021-01-21 02:09
返す一般用于送还东西,物品,
戻る一般指的是返回出发之前的地方,比如你从办公室出去办事,之后要回到办公室就是用戻る,
而帰る大部分都是用于回家和归国
就这区别咯~
戻る一般指的是返回出发之前的地方,比如你从办公室出去办事,之后要回到办公室就是用戻る,
而帰る大部分都是用于回家和归国
就这区别咯~
全部回答
- 1楼网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-01-21 05:08
那得看你用于什么方面了。如果是口语上来讲的话,
返す的意思是返还,归还;
戻る的意思是返回,回到;
帰る的意思是回家,回归。
返す的意思是返还,归还;
戻る的意思是返回,回到;
帰る的意思是回家,回归。
- 2楼网友:孤独入客枕
- 2021-01-21 03:44
返す他动词,归还,回敬,重复,翻转
戻る自动词,恢复,复原,返回
帰る自动词,返回,回来
戻る自动词,恢复,复原,返回
帰る自动词,返回,回来
- 3楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-01-21 02:59
戻る :1)もとの所へかえる 2)引き返す 3)帰る 4)返ってくる
返す:1)返却する 2)もとへもどす 3)表裏を 4)〔返礼する〕
帰る:1)もどってくる 2)もどっていく
返す:1)返却する 2)もとへもどす 3)表裏を 4)〔返礼する〕
帰る:1)もどってくる 2)もどっていく
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯