街道用英文怎么说
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-04 00:16
- 提问者网友:世勋超人
- 2021-01-03 19:45
街道用英文怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:愁杀梦里人
- 2021-01-03 20:19
问题一:用英语怎么写街道地址 Elevator Apartment, Yuejing 2008, Lvsheng Jiayuan, Huidong Gaoxin Subdistrict, Ziliujing District, Zigong, Sichuan, China
基本上就是名字一定要倒过来(和中文正好相反);另外最好加上“Subdistrict”(分区)和“District”(大区)好说明空间和辖区的划分和从属。问题二:乡镇街道地址的英文翻译方式 No.25,Sanya Road,Wanshan Town,Susong county,Anqing City,Anhui Province,P.R.China
祝楼主进步!
要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!问题三:街道一点点冷清下来用英文怎样说 街道一点点冷清下来
The street is a little bit cold.
街道一点点冷清下来
The street is a little bit cold.问题四:中文里的 省,市,镇,区,街道,社区等用英文如何表达?或者中英文中有没有相对应的说法?有劳各位帮忙 直辖市 municipality directly under the Central Government;
自治州 autonomous prefecture;
县 county; (自治县autonomous county)
市 city;
(较大的市 large city;
设区的市 city divided into districts;
不设区的市 city not divided into districts;)
乡 township;
民族乡ethnic township;
镇 town
村就是village问题五:怎样用英语表示XX区XX镇XX路 一般的信函地址格式:
门牌号 路名
地市
省
国家
邮编
举个例子:中国江苏南京白镇建国路22号
22 Jianguo Road
Bai, Nanjing
Jiangsu (Prov.)
P. R .China
200000
基本上就是名字一定要倒过来(和中文正好相反);另外最好加上“Subdistrict”(分区)和“District”(大区)好说明空间和辖区的划分和从属。问题二:乡镇街道地址的英文翻译方式 No.25,Sanya Road,Wanshan Town,Susong county,Anqing City,Anhui Province,P.R.China
祝楼主进步!
要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!问题三:街道一点点冷清下来用英文怎样说 街道一点点冷清下来
The street is a little bit cold.
街道一点点冷清下来
The street is a little bit cold.问题四:中文里的 省,市,镇,区,街道,社区等用英文如何表达?或者中英文中有没有相对应的说法?有劳各位帮忙 直辖市 municipality directly under the Central Government;
自治州 autonomous prefecture;
县 county; (自治县autonomous county)
市 city;
(较大的市 large city;
设区的市 city divided into districts;
不设区的市 city not divided into districts;)
乡 township;
民族乡ethnic township;
镇 town
村就是village问题五:怎样用英语表示XX区XX镇XX路 一般的信函地址格式:
门牌号 路名
地市
省
国家
邮编
举个例子:中国江苏南京白镇建国路22号
22 Jianguo Road
Bai, Nanjing
Jiangsu (Prov.)
P. R .China
200000
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯