求日语“naoni”的用法。详细点,谢谢!
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-01-03 21:30
- 提问者网友:听门外雪花风
- 2021-01-03 00:44
求日语“naoni”的用法。详细点,谢谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:神鬼未生
- 2021-01-06 23:56
名詞なのに 形容動詞なのに 形容詞のに 動詞る/たのに 店の人によく聞いたのに、操作の仕方はやはり分からない。 尽管我仔细地询问了店里的人,但还是不明白操作方法。A......,B...... 表示B项事实与由A项而推测出的结果不相符,多用于表示说话人的意外、不满、责备等心情。A、B两项都必须是确定的事实,B项一般不能是疑问、命令、依赖、诱惑、意志、希望、推量等主观性强的内容。可译为“虽然……却……”。 例 もう五月に入っているのに、雪が降るなんて不思議だ。 都到五月了,还下雪,真不可思议。 日が暮れたのに、また出掛けていった。 虽然天黑了,却又出门了。 部屋が暗いのに、電気をつけない 房间很黑却不开灯。 午後約束があったのに、うっかり忘れてしまった。 下午本来有约会,却稀里糊涂地给忘了。 あの人、暇なのに来てくれない。 他明明有空却不来。 知っているのに、知らないふりをする。 虽然我多次道歉,他却不原谅我。 *“~のに”还可以做终助词,如: 早く帰ってこいと言ったのに。 我明明让你早点回来。 *下面两句正误的原因在于前句表示的是确定性的内容,是基于对“会社に行く”的内容感到不可思议而以“のですか”形式提问。而后句“行きますか”表示的是对“行くかどうか”的疑问。如: (×)今日は日曜日なのに会社に行きますか。 (√)今日は日曜日なのに会社に行くんですか。 今天是星期天,还去公司吗? ★注意与表示目的的“のに”用法的区别。如: ここから駅に行くのに、普通40分かかる。 从这儿去火车站一般要40分钟。 ★“のに”与“けれども”“が”相比,“けれども”“が”表示单纯的对比关系,“のに”有意外的语气。
全部回答
- 1楼网友:你可爱的野爹
- 2021-01-07 01:27
のに 1.表示既定条件逆态接续,前项条件与后项结果为矛盾的关系,常含有一种意外、不满、失望、遗憾等语气 如:手紙を出してから十日も経つのに、まだ返事がありません 信寄出去都快十天了,可是还没有回信 2.表示前、后项相反的对照或对比关系。 如:兄はたばこを吸うのに、酒は飲みません 哥哥吸烟,可是不喝酒 3.用结句,表示说话者的责怪、遗憾、不满等心情。 如:あなたが来てくれればよかったのに 你要是来了就好了 希望能够帮助到你
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯