全文翻译成白话文!急!!!
翻译这个:性好学,汉末为诸生,带经耕锄。其妻自馈饷之,林虽在田野,其相敬如宾。
常林带经耕锄
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-30 04:48
- 提问者网友:沉默的哀伤
- 2021-12-29 05:59
最佳答案
- 五星知识达人网友:低音帝王
- 2021-12-29 07:29
原文
常林少单贫,自非手力,不取之於人。性好学,汉末,为诸生,带经耕锄。其妻常自担饷馈之。林虽在田野,其相敬如宾。
翻译
常林年少的时候生活孤苦贫穷,纵然很穷,倘若不是自己亲手劳作所得(不会拿),不从别人那里索取(东西)。天性爱好学习,汉末时成为诸生,(经常)携带经书去耕种锄田。他的妻子常常亲自担着饭菜去送给他吃。常林虽然是农民,但夫妻两人一直相敬如宾。
性好学,汉末为诸生,带经耕锄。其妻自馈饷之,林虽在田野,其相敬如宾。
翻译:
天性爱好学习,汉末时成为诸生,(经常)携带经书去耕种锄田。他的妻子常常亲自担着饭菜去送给他吃。常林虽然是农民,但夫妻两人一直相敬如宾。
常林少单贫,自非手力,不取之於人。性好学,汉末,为诸生,带经耕锄。其妻常自担饷馈之。林虽在田野,其相敬如宾。
翻译
常林年少的时候生活孤苦贫穷,纵然很穷,倘若不是自己亲手劳作所得(不会拿),不从别人那里索取(东西)。天性爱好学习,汉末时成为诸生,(经常)携带经书去耕种锄田。他的妻子常常亲自担着饭菜去送给他吃。常林虽然是农民,但夫妻两人一直相敬如宾。
性好学,汉末为诸生,带经耕锄。其妻自馈饷之,林虽在田野,其相敬如宾。
翻译:
天性爱好学习,汉末时成为诸生,(经常)携带经书去耕种锄田。他的妻子常常亲自担着饭菜去送给他吃。常林虽然是农民,但夫妻两人一直相敬如宾。
全部回答
- 1楼网友:狂恋
- 2021-12-29 07:49
大概意思应该是:常林年少的时候生活孤苦贫穷,纵然很穷,倘若不是自己亲手劳作所得(不会拿),不从别人那里索取(东西)。天性爱好学习,汉末时成为诸生,(经常)携带经书去耕种锄田。他的妻子常常亲自担着饭菜去送给他吃。常林虽然是农民,但夫妻两人一直相敬如宾。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯