在SHE的《RING RING RING》的歌词中为什么会出现两个版本呢?
一种是“管他网外或是网内,月底再考虑通话费”
另一种是“喝水都嫌浪费时间,口渴也要声音甜美”
我记得在正版碟子中是第二种,在网上下载的是第一种,这是怎么回事?
在SHE的《RING RING RING》的歌词中为什么会出现两个版本呢?
一种是“管他网外或是网内,月底再考虑通话费”
另一种是“喝水都嫌浪费时间,口渴也要声音甜美”
我记得在正版碟子中是第二种,在网上下载的是第一种,这是怎么回事?
“管他网外或是网内,月底再考虑通话费” 是台湾地区版本。
“喝水都嫌浪费时间,口渴也要声音甜美” 是大陆地区版本。
因为你听的正版碟,肯定是大陆地区的版本。
听说歌词不同,是因为原本歌词是第一句,但是考虑到大陆地区对“网外网内”的说法不太普遍,怕理解歌词有误,因此专门录制了另外一首,用“喝水...,...甜美”这一句替换了。
因此两种都是正版。你网上下载的是台湾地区版本。
不是的,是第一种,因为这首歌就是唱的来去电之类的。而第二种“喝水都嫌浪费时间,口渴也要声音甜美”是她们在演唱会上改的歌词,是唱给台下的观众听的。
是第二种,你下载的是不是翻唱恶搞版啊?