永发信息网

花生米用日语怎么说

答案:1  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-01-03 16:26
花生米用日语怎么说
最佳答案
问题一:请问 花生 用日语怎么说?谢谢 落花生(らっかせい)问题二:"花生米"的英语、德语、法语、日语分别怎么说? Peanut 英语 殻から取り出されたピーナツ 日语 Geschlte Erdnu? 德语 Arachide écossée 法语问题三:解闷的花生米 日语怎么说 解闷:暇(ひま)つぶし
花生米:ピーナツ或者落花生(らっかせい)
解闷的花生米
暇つぶしのピーナツ/hima tsubushi no pi-na tsu问题四:日本叫某人 xx酱…那个酱用日语怎么写?那有人的名字叫花生…那就喊他花生酱…那怎么写? ちゃん就是酱 花生酱就是落花生ちゃん(らっかせいちゃん)问题五:零食 用日语是怎么说的 日文:①お八つ(おやつ)、②摘み物(つまみもの)
中文:① 各种零食的统称、②喝酒时候吃的零食(花生米,小鱼干,开心果,炸蚕豆等)问题六:这句话用日语怎么说?"有芝麻馅、花生馅、果味馅、肉馅、各种各样的馅都有,您喜欢吃什么味的呢?" 胡麻のあんや、落花生のあんや、果実の味のあんや、挽肉のあんや、色々なあん具が全てあって、どんな味のものを食べることが好きでしょうか?问题七:日语菜单翻译 凉拌黄瓜:凉拌胡瓜
花生米:ピーナッツ
酱鸭:アヒルの煮込み
家常豆腐:豆腐のピリ辛煮
鱼香茄子:茄子の鱼味炒め
鱼香茄子
葱油芋艿:つぉんようゆいない
番茄炒蛋:トマト入り卵
糖醋排骨:骨付きスペアリブの甘酢煮
辣子鸡:鶏と唐辛子の炒め
若鶏の辛味炒め
麻辣子鶏
红烧排骨:スペアリブの醤油味
红烧肉:豚バラの醤油煮
千张结红焼肉
豚肉の醤油煮込み
水煮肉片:肉スライスの辛い煮込み
红烧鲫鱼:ふなの醤油煮
剁椒鱼头:唐辛子と鱼头の煮込み
红烧带鱼:太刀鱼の醤油煮
酸菜鱼:酸菜鱼
渍物と鱼の煮込み(つけものとさかなのにこみ)
水煮鱼片:水煮鱼
铁板鲈鱼:スズキのアルミホイル焼き
上面是一些中文的译法问题八:请教挂霜花生米的做法,翻译成日文,要注上假名,20分,多谢多谢! 20分カイ明:ピーナッツクリームにリンク
原材料:ピーナッツ、中程度;卵、ピーナッツの数をしたり、半分をリリースすることができますよると、小麦粉、数値;油、ピーナッツができないときはたっぷりの油で扬げたピーナッツ、砂糖、半分ほどの小さな钵、 (存在することができますゴマ)
アプローチ:ピーナッツ、コンテナでは、大型コンテナの最高のビットは、感动的利益には、流域のほとんどべたり(など)をかき混ぜ、ピーナッツの卵に、均等に混合ように、各ピースピーナッツディップがブレークする液卵で
2 、小麦粉にして、液卵は、小麦粉の外侧で、均等にかき混ぜ、非常に详细に固执するだろう、と述べて始まり、ピーナッツ接着剤とされる场合がありますかくはん染色されると、徐々に他小麦粉、追加することができますプラス侧の混合粉は、最后のので、ピーナッツとの间の愈着をすることができます
3 、扬げた深い:热は、パンとは、ように、ゆっくりと小さな火を爆撃することができますピーナッツピーナッツを削除して贴り付け、后には良いストレーナー扬げたピーナッツへの原爆投下を避けるために扬げたピーナッツパンにかき混ぜる
4 、沸腾砂糖:空の锅で融解などの砂糖と胡麻、砂糖、などの混合良好にたっぷりの油で扬げたピーナッツ、ピーナッツように均等に砂糖で汚れて、チュ国最后に、食器ハ、ハの成功を行わせる
私は非常にうまくやって言语を组织化、いくつかのことをしようとするには、それをするのは困难ではないが、なじみ未満20分后に完了するには问题九:请先分别打开透明外壳上下盖,再将花生派由下向上推出外壳.请问日文怎么翻译,求日语达人。 してください、それぞれ、ピーナッツ、次に上侧と下侧の盖と、オープンで透明骇のシェルは、ボトムアップからシェルの立ち上げを送信します。问题十:日本人为什么管“花生”为什么叫「南京豆」 据日本的《语源由来辞典》里说,因为是江户时代初期经由中国传到日本的,所以就得了这个名字。可为什么要叫南京豆,不叫“北京豆”、“天津豆”、“温州豆”呢?
先来看看江户时代。日本的江户时代是德川幕府统治日本的年代,时间大概是1603年——1867年。对照一下中国的年表,1603年,正值明朝第十三个皇帝,明穆宗——朱翊钧(1563-1620)在位。1867年,正值清穆宗(也是穆宗!好巧)同治在位。也就是说,江户时代基本上跟明朝是重合滴。明朝的首都是哪儿啊,在朱棣同志迁都之前,南京嘛。
日语中还有一些跟「南京豆」类似的词,比如「南京米」(なんきんまい)?「南京锭」(なんきんじょう 荷包锁、挂锁)等,基本都是在那个时期,从中国传到日本的。。在江户时代,日本人习惯于给那些从中国传来的,小巧精致稀有的事物取名为「南京~」。后来,即便不是明朝,哪怕是清朝传来的事物,也会习惯性地被加上「南京~」的字眼。例如,小白鼠在日语中叫「南京ネズミ」,日本的信鸽居然叫「南京鸠」(なんきんばと)。因为这两种小动物的原产地在中国。到此为止,还都算是好东西吧,也都还算是中国传过去的,即便京城早不在南京了,其实准确来说,明成祖之后首都就已经迁到北京了,但日本人还是固执地用着「南京~」来代表中国,足见其性格中执拗、墨守成规的一面。这种性格有利有弊。利,日本的匠人精神,使得Made in Japan的意义,完全不同于Made in China。弊,当全世界都已开始用电脑时,日本人却还在兢兢业业地不断升级“文字处理机”,让“文字处理机”拥有了各种“智能”。当然,结果那些功能全都被一个WORD文档轻松KO了。于是日本人痛定思痛,果断舍弃“文字处理机”,又开始吭哧吭哧地升级PC……总的来说,似乎还是利大于弊吧。
扯远了,再回来说「南京~」。明朝之后,「南京~」在日语中就未必都是好东西,也未必是从中国传过去的了。比如「南京虫」(なんきんむし),就是栖息在人们家宅中,夜间吸血的臭虫。这种虫子分布在世界各地。据日本博物学家田中芳男在《南京虫又床虱》的报告中所说,南京虫是明治维新前,幕府从外国购入的古船中附带的。这种虫子,既不是明朝的虫子,也不一定是从中国传入日本的虫子,却被叫做「南京虫」。这里的「南京~」已经演变为海外的意思了。
在日语中,跟「南京~」相类似的,还有「南蛮~」(なんばん)。这个词原本指的是南洋,暹罗、吕宋等地。到了近世又成了对荷兰和西班牙的称呼。最后演变成一个模糊的“南方”的概念。例如,「南蛮絵」(なんばんえ 西洋画)、「南蛮学」(なんばんがく 西洋学)、「南蛮寺」(なんばんじ 基督教堂)等等。
看到这儿,大家有没有觉得语言跟历史真是息息相关的,它就像是历史的活化石一样。所以学习语言,不光要记语法和词汇,还得知道语言背后的故事。尤其,日语是一种十分暧昧的语言,除了字面意思之外,一个词往往有着微妙的难以言传的意味。比如“南京豆”“南京米”这些从明朝传到日本的东西,其实都是比较实用的,正面的东西。而到了明治维新时期,日本人已经将不知从哪儿跑来的臭虫叫做“南京虫”了。其中的落差,还得各位自己细细品味琢磨。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
单选题下列战役按时间顺序排列为①太原会战②
从dvd转换到电脑,用什么格式比较好
女生想或喜欢看男生打架吗
粉蓝是什么颜色
若梯形的上底为3cm,下底为5cm,则此梯形的中
捏捏手中的花草 哪首歌的歌词
生活中的下列现象,不属于化学变化的是A.氧化
某市对上、下班交通情况作抽样调查,作出上、
中石化新村加油站(兴宁大道东新村路段)地址好
单选题蒸馒头时,面碱(主要含Na2CO3)放多了
今天是星期天,那么再过2100是星期几?大家都
儿童竖笛6孔怎么学
雅马哈A一6a功放性能怎么样
红酒小拉菲多少钱一瓶
QQ游戏欢乐斗地主,欢乐豆不够怎么办啊?
推荐资讯
上栗县地税局赤山分局在什么地方啊,我要处理
It was Thanksgiving morning and in the cro
我想学电子商务请问广东哪所3A学校比较好?
急!!!山东工艺招生办电话怎么一直没人接
first aid kit什么意思
The last thirty years the quick developme
发条如何打亚索
你最好的朋友Jack最近迷上电脑,因此常常熬夜
干米线怎么泡发?
新版本的CF战队系统怎么退战队
Please all the numbers. Those numbers10,00
今生情人前世什么关系
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?