运费由你方承担,能不能翻译成shipping fee is in your charge?
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-19 17:01
- 提问者网友:饥饿走向夜
- 2021-03-19 09:12
运费由你方承担,能不能翻译成shipping fee is in your charge?
最佳答案
- 五星知识达人网友:千夜
- 2021-03-19 10:14
shipping fee is in your charge
最后改成比较正式的语言:
Shipment fee/ Freight will be borne by your party.
freight:运费
be borne: 由......承担
your party:你方追问那我这句也是对的吧追答你写的意思是运费由你负责。可以在信函里用。合同里最好用be borne by结构。
最后改成比较正式的语言:
Shipment fee/ Freight will be borne by your party.
freight:运费
be borne: 由......承担
your party:你方追问那我这句也是对的吧追答你写的意思是运费由你负责。可以在信函里用。合同里最好用be borne by结构。
全部回答
- 1楼网友:独钓一江月
- 2021-03-19 14:45
best of friends Itis
- 2楼网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-03-19 13:11
可以
- 3楼网友:掌灯师
- 2021-03-19 12:34
freight collect 运费到付, 通用写法 意思已经是运费是收方承担
or please take charge of the freight
or please take charge of the freight
- 4楼网友:从此江山别
- 2021-03-19 11:43
the shipping fee will be borne by you
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯