pleasant和pleased的区别
答案:5 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-02 06:53
- 提问者网友:末路
- 2021-04-01 10:35
pleasant和pleased的区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:末日狂欢
- 2021-04-01 11:49
pleasant 和 pleased 不是同义词,甚至不是近义词。pleasant 和 pleasing 倒是近义词。
pleasant:令人愉快的,美好的
pleased:(因某种原因而)感到高兴的,受到欢欣鼓舞的等等(通常用做表语的形容词)
pleasant:令人愉快的,美好的
pleased:(因某种原因而)感到高兴的,受到欢欣鼓舞的等等(通常用做表语的形容词)
全部回答
- 1楼网友:笑迎怀羞
- 2021-04-01 15:41
Evu vhdddffffhgfv
- 2楼网友:逐風
- 2021-04-01 14:23
pleasant一般多用于形容物品,事物给人愉悦的感觉,而pleased是人对事物的愉悦的心情!
- 3楼网友:旧脸谱
- 2021-04-01 13:02
前者主语是人,后者主语是物.就这么简单~
我举个例子吧:
1.I'm pleased to see you.(我很高兴见到你)
2.This is a plwasant thing.(这是件令人高兴的事)
我举个例子吧:
1.I'm pleased to see you.(我很高兴见到你)
2.This is a plwasant thing.(这是件令人高兴的事)
- 4楼网友:神也偏爱
- 2021-04-01 12:27
pleasant 表示客观上的“令人高兴或愉快的”,指的是被修饰名词给别人的感觉;
而 pleased 表示的是主观上“感到高兴或愉快的”,指的是被修饰名词自身的感觉。
具体说来有以下区别:
1. pleasant 主要有两方面用法:一是用来说明事物,表示“令人愉快的”或“舒适的”等;二是用来说明人,表示“友好的”“讨人喜欢的”等。如:
The weather was cold, but the trip was pleasant. 虽然天气很冷,但旅途还是很愉快。
It was a pleasant surprise to see her again. 再次见到她真是又惊又喜。
Make an effort to be pleasant at the party. 在晚会上要尽力友善待人(或尽量使人高兴)。
2. pleased 主要用来说明人,表示“感到高兴或满意”。如:
The children were very pleased. 孩子们很高兴。
I’m very pleased at [about, with] your success. 我对你的成功感到满意。
而 pleased 表示的是主观上“感到高兴或愉快的”,指的是被修饰名词自身的感觉。
具体说来有以下区别:
1. pleasant 主要有两方面用法:一是用来说明事物,表示“令人愉快的”或“舒适的”等;二是用来说明人,表示“友好的”“讨人喜欢的”等。如:
The weather was cold, but the trip was pleasant. 虽然天气很冷,但旅途还是很愉快。
It was a pleasant surprise to see her again. 再次见到她真是又惊又喜。
Make an effort to be pleasant at the party. 在晚会上要尽力友善待人(或尽量使人高兴)。
2. pleased 主要用来说明人,表示“感到高兴或满意”。如:
The children were very pleased. 孩子们很高兴。
I’m very pleased at [about, with] your success. 我对你的成功感到满意。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯