求高人英文翻译:把分句、从句或短语依次排列而不用连词或从属连词,即采用平行并列的结构,构成排比。
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-15 10:09
- 提问者网友:临风不自傲
- 2021-02-14 23:09
求高人英文翻译:把分句、从句或短语依次排列而不用连词或从属连词,即采用平行并列的结构,构成排比。
最佳答案
- 五星知识达人网友:上分大魔王
- 2021-02-15 00:32
为你提供正确译文:
Line up clauses, subordinate clauses or phrases without conjunction or subordinating conjunction. In other words, use the parallel structure to constitute parallel patterns.
Line up clauses, subordinate clauses or phrases without conjunction or subordinating conjunction. In other words, use the parallel structure to constitute parallel patterns.
全部回答
- 1楼网友:骨子里都是戏
- 2021-02-15 01:43
你好!
Put the clause, subordinate clause or phrase lined without conjunction or subordinating conjunction, it means to use parallel paratactic structure, constitute the parallelism.
希望对你有所帮助,望采纳。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯