【吴圩怎么读】“圩”字应该怎么读?网友“嘘”声一片
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-18 08:32
- 提问者网友:欲劫无渡
- 2021-02-17 23:36
【吴圩怎么读】“圩”字应该怎么读?网友“嘘”声一片
最佳答案
- 五星知识达人网友:行路难
- 2021-02-18 00:04
【答案】 ”随后,这个“圩”字的读法引来了众多网友的关注,大多数广西网友认为这个字的读音应该参照本地人的读法和理解,读为(xū).广西的反对声音传到“@央广乡村之声”后,后者迅速删除该微博并发布微博更正.@央广农村之声V:#每晚一字#南宁吴圩(wéi)机场“不要读为吴(yú)机场.圩字有(wéi)和(xū)两个读音.“圩”读(xū)时,指集市,如“赶圩”等;而读“wéi”时,“圩”是指防水堤岸和水围子.南宁是盆地,邕江流经市区,很多地方都以“圩”命名,如吴圩、苏圩、山圩等.@幸运的ddm:那里本来就是集市,就像南宁苏圩(xū).@南宁人不知道的南宁事:微博小编在南宁打的,一上车就对司机说:到吴圩(wéi)机场.然后他破产了.@土生奥特曼V:赶“喂”归来阿里里,咱们柳州的新圩(xū)这些地方也中枪了.@新闻法眼:第六版《现代汉语词典》第1468页——圩xū(方),集市;第1352页——圩wéi(意为土围子).广西方言用“圩(xū)”,是特指赶集.第二种解释土围子并不是广西方言.“圩”也做地名.广西还有很多以“圩镇”作为地名的,广西四大古圩镇之宾阳芦圩、灵川大圩均以“圩”为地名.吴圩也是如此,是一个以圩为名的圩镇.南宁吴圩国际机场的英文翻译是:Nanning Wuxu International Airport,按照我国地名翻译规定,地名以汉语拼音翻译,也是翻译为Wuxu,而非Wu wei.@央广乡村之声:广西网友指正,南宁吴圩机场念“吴圩(xū)机场”,不能读为“吴(wéi)机场”.“圩”在这里是“集市”的意思.受方言和民俗等影响,地名的读法较为复杂.在词典已有此音的情况下,地名读音一般“音从当地”.编辑:龙一凡 作者:刘凯 【打印】
全部回答
- 1楼网友:傲气稳了全场
- 2021-02-18 01:05
这个问题的回答的对
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的 |
阴历怎么看 ? |