请问"I've been better"是什么意思啊?
但是我根据电影ROBOCOP里面的情节,应该翻译成“我不太好”才对啊,请问有没有这个意思?
如果理解为“以前更好”,为什么用完成时呢?感觉语法上有点问题,请指教
请问"I've been better"是什么意思啊?
答案:6 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-20 13:45
- 提问者网友:遮云壑
- 2021-03-19 13:12
最佳答案
- 五星知识达人网友:痴妹与他
- 2021-03-19 14:11
它应该是省略了
would或could
就是所谓的虚拟语气
完整了就是
I would have been better
我本该更好
也就是指
现在不是十分理想
口语中比较常见
would或could
就是所谓的虚拟语气
完整了就是
I would have been better
我本该更好
也就是指
现在不是十分理想
口语中比较常见
全部回答
- 1楼网友:猎心人
- 2021-03-19 17:39
有好一点了
- 2楼网友:拜訪者
- 2021-03-19 16:53
我以前更好,反映出现在不是很好!!!!
所以可以理解成不太好的意思
- 3楼网友:舍身薄凉客
- 2021-03-19 16:04
同意以上二位的翻译
- 4楼网友:西风乍起
- 2021-03-19 15:51
我已经很多啦!
- 5楼网友:洒脱疯子
- 2021-03-19 15:45
现在完成式的根本含义是:动作或状态发生在过去,但它或者它的影响现在还存在;也可表示那动作或状态一直持续到现在。
它可看作过去时间点上的一个事件一直延续到现在。
所以“i've been better.”的意思应该是:我现在已经更好了。
对于答案2,应该表述为:过去完成式“i had been better.”
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯