英语翻译整个句子是这样的,针对南美市场,已经采用了集中下单方式,但分批出货给各厂国家,批量太小,给企
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-02-09 08:21
- 提问者网友:两耳就是菩提
- 2021-02-08 19:17
英语翻译整个句子是这样的,针对南美市场,已经采用了集中下单方式,但分批出货给各厂国家,批量太小,给企
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒安江南
- 2021-02-08 19:32
As for the South American market,we have adopted a centralized manner of orders,but the batches of goods shipped to each country are too small and increase the enterprise's logistic costs.======以下答案可供参考======供参考答案1:Against the South American market, we have adopted a single centralized manner, but in batches shipped to the factory, in quantities is too small to large enterprises to increaselogistics costs
全部回答
- 1楼网友:你可爱的野爹
- 2021-02-08 20:11
就是这个解释
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯