求高手帮忙翻译下面的中文
- 提问者网友:留有余香
- 2021-04-15 11:25
1、船舶进入上游引航道规定的区域停泊,船民携带有关证件,到海事、公安、航道站等部门接受检查,缴纳规费;
2、到上游远方登记站,接受船闸登记员对相关证件的检查、登记,领取过闸小号单;
3、按调度指令按顺序停靠引航桥;
4、前往票务中心交纳过闸费,同时用船舶签证簿换取过闸号牌;
5、进入闸室;
6、用过闸号牌换回船舶签证簿;
7、出闸。
- 五星知识达人网友:何以畏孤独
- 2021-04-15 11:38
The flow settings of up-run and down of ship locks are generally the same, Taking the down after Changjiang River for examples
1 Ships enter the areas that are specified by upper approach for mooring, The boat people need bring the pertinent certificate, go to the depatments of martime affairs , police and fairway station to check ,to contribute taxes
2Go to the lagging station of up approach, accept the check for pertinent certificate by ship lock greffiers
to register and get lockage number card
3 Stop near the bridge of pilotage by following the orders of dispatching instructions
4 Go to the tickets center to charge the lockage. and use the visa to exchange lockage flapper
5 Enter the lock basin
6 To exchage the visa by using lockage flapper
7 go out from the lockage