翻译句子不当的一项是A.厉王虐,国人谤王。周厉王残暴无道,老百姓纷纷指责他。B.
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-12-01 01:17
- 提问者网友:凉末
- 2021-11-30 16:59
单选题
翻译句子不当的一项是A.厉王虐,国人谤王。周厉王残暴无道,老百姓纷纷指责他。B.以告,则杀之。一经巫者告密,就横加杀戮。C.故天子听政。所以君王听取政意。D.于是国人莫敢言。于是老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。
最佳答案
- 五星知识达人网友:不如潦草
- 2020-04-14 12:49
C解析翻译文言句子要求“信、达、雅”,且以直译为主,也就是说文言句中的实词要准确落实,句式、语气要与原句风格一致。本题C项中“听政”意思应当是“(君王)处理政事。”故C项翻译有误。
全部回答
- 1楼网友:三千妖杀
- 2019-05-09 18:44
回答的不错
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯