百姓竞以货赂,各求在前,于是远近大为困弊。 文言文翻译为现代文。
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-11-27 23:16
- 提问者网友:不爱我么
- 2021-11-27 05:11
百姓竞以货赂,各求在前,于是远近大为困弊。 文言文翻译为现代文。
最佳答案
- 五星知识达人网友:低音帝王
- 2021-11-27 05:47
为了悬赏,分享一下个人意见:
该句出自北史李䜣传,大体是描述李䜣这个人的,单独翻译这一句是很难得,必须结合前后语句及其语境分析。李䜣呢是北魏时期在朝做官,是谋利型人士的代表。这些人没有高尚目标追求,没有功业心,没有政治原则,参政的其政治心态还是如何谋求个人利益,主要精力集中在聚财敛物上。结合“令千里之外,户转运,诣仓输之,使之所在委滞,停延岁月,百姓。。。”可翻译为:
百姓们争着抢着用财物贿赂,各自为了谋求能在他人的前面,于是(这)就造成了周边临近地区(百姓的生活)非常的贫困,凋敝。
该句出自北史李䜣传,大体是描述李䜣这个人的,单独翻译这一句是很难得,必须结合前后语句及其语境分析。李䜣呢是北魏时期在朝做官,是谋利型人士的代表。这些人没有高尚目标追求,没有功业心,没有政治原则,参政的其政治心态还是如何谋求个人利益,主要精力集中在聚财敛物上。结合“令千里之外,户转运,诣仓输之,使之所在委滞,停延岁月,百姓。。。”可翻译为:
百姓们争着抢着用财物贿赂,各自为了谋求能在他人的前面,于是(这)就造成了周边临近地区(百姓的生活)非常的贫困,凋敝。
全部回答
- 1楼网友:詩光轨車
- 2021-11-27 06:12
百姓竞以货赂,各求在前,于是远近大为困弊。语出《魏书 李欣传》,现代汉语的意思是:老百姓争着用财货行贿,个个都请求在别人之前交粮,于是远近地区的人民被弄得非常疲惫。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯