小红帽的另外版本(不要格林的)
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-04-07 23:53
- 提问者网友:未信
- 2021-04-07 03:49
古版和另外一个版本的(就是有内涵的那二个版本)格林童话太烂了
最佳答案
- 五星知识达人网友:话散在刀尖上
- 2021-04-07 05:17
Once a little girl was told by her mother to bring some bread and milk to her grandmother. As the girl was walking through the forest, a wolf came up to her and asked where she was going.
"To grandmother's house," she replied.
"Which path are you taking, the path of the pins or the path of the needles?"
"The path of you needles."
So the wolf took the path of the pins and arrived first at the house. He killed grandmother, poured her blood into a bottle, and sliced her flesh onto a platter. Then he got into her nightclothes and waited in bed.
Knock, knock.
"Come in, my dear."
"Hello, grandmother. I've brought you some bread and milk."
"Have something yourself, my dear. There is meat and wine in the pantry."
So the little girl ate what was offered, and as she did, a little cat said, "Slut! To eat the flesh and drink the blood of your grandmother!"
Then the wolf said, "Undress and get into bed with me."
"Where shall I put my apron?"
"Throw it on the fire; you won't need it anymore."
For each garment—bodice, skirt, petticoat, and stockings—the girl asked the same question; and each time the wolf answered, "Throw it on the fire; you won't need it anymore."
When the girl got in bed, she said, "Oh grandmother! How hairy you are!"
"It's to keep me warmer, my dear."
"Oh, grandmother! What big shoulders you have!"
"It's for better carrying firewood, my dear."
"Oh grandmother! What long nails you have!"
"It's for scratching myself better, my dear."
"Oh grandmother! What big teeth you have!"
"It's for eating you better, my dear."
And he ate her.
古版小红帽,太邪恶了…… 贝洛版一直没找到原版只有个中文的 在原来的版本中,说那个小姑娘有多么多么的漂亮,特别是她的“小红帽”。人们闻听她的美丽,都从大老远的地方赶来看她。
她在林中遇见狼,狼引诱她说出了她要去的地方。这狡猾的家伙套出她的话以后,径直奔向那个地方,自己装扮成“小红帽”,哄骗了那个老奶奶,让她打开了门。接着,他就把老太太吃掉了,然后爬到老人的床上,等着吃接下来的大餐。
小红帽到了,手里还拿着一些糕饼和一小罐黄油。
“‘开门,开门。’‘谁呀?’”
“小红帽听出了狼的粗声,一开始很害怕,可她相信,她奶奶也许感冒了,因此回答说:‘是您的小孙女小红帽。我给您拿来了一些糕饼和黄油,是我妈让我送来的。’”
“狼尽量软下声音来,告诉她说:‘拨一下门栓,门自己就会开的。’小红帽拨门栓,门果真就自己开了。狼看见她进来了,就把自己藏在被子里,说:‘把糕饼和黄油放在小箱子上,到我床上来吧。’”
“小红帽脱掉衣服上床,非常惊异地看到奶奶没有穿衣服的怪样子。她对她说:‘奶奶,您的胳膊好粗啊’”
“‘这样,抱起你来不就更方便了吗,我的姑娘。’”
“‘奶奶呀,您的腿也真够粗的’”
“‘那跑起来不是更快了吗?’”
“‘奶奶呀,您的耳朵可真叫大’”
“‘孩子呀,这样听起来不就更清楚些吗?’”
“‘奶奶呀,您的牙齿好宽呀’”
“‘这样,吃起你来不就更方便了吗?’”
“这样说着,这只恶狠狠的狼就扑在小红帽的身上,把她吃了个干干净净。”
贝洛版也很邪恶,用了法语的双关语
全部回答
- 1楼网友:上分大魔王
- 2021-04-07 06:04
有中世纪流传的恐怖版本,故事中的大灰狼其实是狼人,而小红帽也没脱险,被狼人吃了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯