日语“ですか、ですよ”和“ですね ”有什么区别?可以通用吗?
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-22 15:47
- 提问者网友:送舟行
- 2021-03-22 10:54
日语“ですか、ですよ”和“ですね ”有什么区别?可以通用吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-03-22 11:14
「ですか」一般情况下表示询问、确认等语气。如「今日は火曜日ですか?」(拿不太准今天是不是星期二)
「ですよ」表示强烈主张或强调的意思。如「今日は火曜日ですよ」(今天可是星期二啊。是发工资的日子啊。快发钱吧)
「ですね」多是表示征询对方同意,确认对方的看法与自己是否一致时使用。如「今日は火曜日ですね」(感觉今天是星期二。但老板没发工资,是不是我搞错日子了呢)
「ですよ」表示强烈主张或强调的意思。如「今日は火曜日ですよ」(今天可是星期二啊。是发工资的日子啊。快发钱吧)
「ですね」多是表示征询对方同意,确认对方的看法与自己是否一致时使用。如「今日は火曜日ですね」(感觉今天是星期二。但老板没发工资,是不是我搞错日子了呢)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯