商务英语是专门用途英语的一个分支,与普通英语没有本质区别, 但商务英语又具有其特定的“ 商务” 特色。商务英语具有自己的语言特点。商务英语文体复杂,商务英语涉及的范围很广,对于现代社会商业交流有很重要的意义。伴随着经济全球化的深入发展和入世以来中国外贸的高速增长,我国同世界各个国家和地区的经贸往来日趋频繁,英语作为从事对外经贸活动的商务人士进行商务交流与沟通的重要工具的地位也越来越重要。在商务英语翻译中需掌握商务英语的特点,遵循一定的翻译原则,采用一些翻译技巧。本文旨在通过从商务英语专业术语、介词、习语和长句、否定句、被动句等的翻译的注意点及技巧分析商务英语的特点和翻译技巧对商务英语翻译的作用,浅谈商务英语特点和翻译。
帮忙把上面一段翻译一下,尤其是下面一些句子:
商务英语是专门用途英语的一个分支,与普通英语没有本质区别, 但商务英语又具有其特定的“ 商务” 特色。对于现代社会商业交流有很重要的意义。伴随着经济全球化的深入发展和入世以来中国外贸的高速增长,我国同世界各个国家和地区的经贸往来日趋频繁,英语作为从事对外经贸活动的商务人士进行商务交流与沟通的重要工具的地位也越来越重要。本文旨在通过从商务英语专业术语、介词、习语和长句、否定句、被动句等的翻译的注意点及技巧分析商务英语的特点和翻译技巧对商务英语翻译的作用,浅谈商务英语特点和翻译。
Business English is a branch of English for specific purposes, there is no essential difference from ordinary English, business English but also has its specific "commercial" character. 商务英语具有自己的语言特点。 Business English language has its own characteristics. 商务英语文体复杂,商务英语涉及的范围很广,对于现代社会商业交流有很重要的意义。 Business English style complex business involving a wide range of English for business communication in modern society there is a very important significance. 伴随着经济全球化的深入发展和入世以来中国外贸的高速增长,我国同世界各个国家和地区的经贸往来日趋频繁,英语作为从事对外经贸活动的商务人士进行商务交流与沟通的重要工具的地位也越来越重要。 With in-depth development of economic globalization and the WTO has been the rapid growth of China's foreign trade, China and the countries and regions all over the world become increasingly frequent economic and trade exchanges, English as a foreign economic and trade activities to engage business people for business communication and communication of the status of an important tool for increasingly important. 在商务英语翻译中需掌握商务英语的特点,遵循一定的翻译原则,采用一些翻译技巧。 In Business English Business English translation of the need to grasp the characteristics of the translation to follow certain principles, use of a number of translation skills. 本文旨在通过从商务英语专业术语、介词、习语和长句、否定句、被动句等的翻译的注意点及技巧分析商务英语的特点和翻译技巧对商务英语翻译的作用,浅谈商务英语特点和翻译。 This article aims from the Business English terms, prepositions, idioms and long sentences, negative sentences, passive sentences such as the translation of the attention points and Technical Analysis of the characteristics of business English and translation skills for business English translation of the role of Business English features and translation.
帮忙把上面一段翻译一下,尤其是下面一些句子: Help to translate what the above paragraph, in particular some of the following sentence:
商务英语是专门用途英语的一个分支,与普通英语没有本质区别, 但商务英语又具有其特定的“ 商务” 特色。 Business English is a branch of English for specific purposes, there is no essential difference from ordinary English, business English but also has its specific "commercial" character. 对于现代社会商业交流有很重要的意义。 For the commercial exchange in modern society are very important significance. 伴随着经济全球化的深入发展和入世以来中国外贸的高速增长,我国同世界各个国家和地区的经贸往来日趋频繁,英语作为从事对外经贸活动的商务人士进行商务交流与沟通的重要工具的地位也越来越重要。 With in-depth development of economic globalization and the WTO has been the rapid growth of China's foreign trade, China and the countries and regions all over the world become increasingly frequent economic and trade exchanges, English as a foreign economic and trade activities to engage business people for business communication and communication of the status of an important tool for increasingly important. 本文旨在通过从商务英语专业术语、介词、习语和长句、否定句、被动句等的翻译的注意点及技巧分析商务英语的特点和翻译技巧对商务英语翻译的作用,浅谈商务英语特点和翻译。 This article aims from the Business English terms, prepositions, idioms and long sentences, negative sentences, passive sentences such as the translation of the attention points and Technical Analysis of the characteristics of business English and translation skills for business English translation of the role of Business English features and translation.