in ten years,i think i will be a reporter这句话正,in ten years是作整句的状语还是作后半句的状语
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-11 16:02
- 提问者网友:两耳就是菩提
- 2021-03-11 01:47
按照时态应该是作i will be a reporter的状语,因为只有在将来时中,才翻译in ren years为十年后???
最佳答案
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-03-11 02:19
i think是插入语,所以是做后半句的状语。
我是在10年之后will be a reporter,而不是在十年之后think
我是在10年之后will be a reporter,而不是在十年之后think
全部回答
- 1楼网友:罪歌
- 2021-03-11 03:26
将来时,"in ten years"应译为"在十年里"而不是"十年以后"
"在未来的十年里,我想我会成为一名记者."
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯